Pix Lax - I Palies Agapes Pane Ston Paradiso - перевод текста песни на немецкий

I Palies Agapes Pane Ston Paradiso - Pix Laxперевод на немецкий




I Palies Agapes Pane Ston Paradiso
Die alten Lieben gehen ins Paradies
Άγονη πλήξη μιας ζωής, δίχως έρωτα
Fruchtlose Langeweile eines Lebens, ohne Liebe
της ερημιάς μου τέρας, της πόλης μου θηρίο μη με φοβάσαι
Monster meiner Einsamkeit, Bestie meiner Stadt, fürchte mich nicht
αλλοπαρμένη έκφραση οι τοίχοι σου θυμίζουν τον πρώτο σου έρωτα
Verwirrter Ausdruck, deine Wände erinnern an deine erste Liebe
οι πιο πολλοι αδιάφορα κενοί, σε λυγίζουν όπου και να 'σαι
Die meisten gleichgültig leer, sie beugen dich, wo immer du auch bist
στα σκοτεινά δρομάκια οι σκιές γλιστράνε επικίνδυνα
In den dunklen Gassen gleiten die Schatten gefährlich
Στα ηλεκτρισμένα ξενυχτάδικα οι γυναίκες μισοκρύβονται πίσω απ' τη λήθη
In den elektrisierten Nachtlokalen verstecken sich die Frauen halb hinter dem Vergessen
Στα κολασμένα παζάρια της λεωφόρου οι αστυνόμοι
Auf den höllischen Basaren des Boulevards die Polizisten
οι πλούσιοι επαρχιώτες μηχανόβιοι
die reichen Provinzler auf Motorrädern
μάσκες ακάλυπτες μικρές στο γύρο του θανάτου
kleine, unverhüllte Masken in der Runde des Todes
που τρεμοπαίζουν τον άγγελο ή τον δαίμονα
die den Engel oder den Dämon flackern lassen
στις άκρες των δακτύλων τους, ξημέρωμα Σαββάτου
an ihren Fingerspitzen, Samstagmorgen
Για τις παλιές αγάπες μη μιλάς
Sprich nicht von den alten Lieben
στα πιο μεγάλα θέλω κάνουν πίσω
bei den größten Wünschen machen sie einen Rückzieher
δεν άντεξαν μαζί και χάθηκαν μακριά
sie hielten es zusammen nicht aus und verschwanden in der Ferne
κρύφτηκαν στις σπηλιές χαμένων παραδείσων
versteckten sich in den Höhlen verlorener Paradiese
Ό, τι αξίζει πονάει, κι είναι δύσκολο
Was wertvoll ist, schmerzt und ist schwierig
για να μην υποφέρεις φύγε μακριά μου, κρύψου από μένα
Damit du nicht leidest, geh fort von mir, versteck dich vor mir
δεν ξέρω αν φεύγεις, τώρα, για το λίγο μου
Ich weiß nicht, ob du jetzt gehst, wegen meines Wenigen
ή αν αυτό που νιώθω ήταν πολύ
oder ob das, was ich fühle, zu viel war
πολύ για σένα, πολύ για σένα
zu viel für dich, zu viel für dich
Για τις παλιές αγάπες μη μιλάς
Sprich nicht von den alten Lieben
στα πιο μεγάλα θέλω κάνουν πίσω
bei den größten Wünschen machen sie einen Rückzieher
δεν άντεξαν μαζί και χάθηκαν μακριά
sie hielten es zusammen nicht aus und verschwanden in der Ferne
κρύφτηκαν στις σπηλιές χαμένων παραδείσων
versteckten sich in den Höhlen verlorener Paradiese
Ό, τι αξίζει πονάει, κι είναι δύσκολο...
Was wertvoll ist, schmerzt und ist schwierig...





Авторы: Filippos Pliatsikas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.