Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pos Se Miso
Wie ich dich hasse
Θέλω
να
διώξω
το
νέφος
και
εσένα
Ich
will
den
Smog
vertreiben
und
dich
θέλω
σε
έρωτα
τρελό
να
ξανοιχτώ
ich
will
mich
in
verrückte
Liebe
stürzen
όμως
φοβάμαι
πως
τρέχω
στα
χαμένα
aber
ich
fürchte,
ich
renne
ins
Leere
συνήθεια
γλυκιά
μου
είναι
και
τα
δυο.
beides
ist
mir
süße
Gewohnheit.
Θέλω
τη
μοίρα
μου
απόψε
να
νικήσω
Ich
will
mein
Schicksal
heute
Nacht
besiegen
να
φτάσω
εκεί
που
από
χρόνια
προσπαθώ
dorthin
gelangen,
wohin
ich
seit
Jahren
strebe
γλυκό
το
όνειρο
φοβάμαι
μην
ξυπνήσω
süß
ist
der
Traum,
ich
fürchte
aufzuwachen
και
αντικρίσω
ένα
ρολόι
βιαστικό.
und
einer
eilenden
Uhr
gegenüberzustehen.
Πως
σε
μισώ
γιατί
δεν
είσαι
Wie
ich
dich
hasse,
weil
du
nicht
bist
αυτό
που
φαίνεσαι.
was
du
zu
sein
scheinst.
Πως
σ′
αγαπώ
γι
αυτό
που
είσαι
Wie
ich
dich
liebe
für
das,
was
du
bist
και
γι'
αυτά
που
χαίρεσαι.
und
für
das,
worüber
du
dich
freust.
Πως
σε
μισώ
γιατί
δεν
είσαι
Wie
ich
dich
hasse,
weil
du
nicht
bist
αυτό
που
φαίνεσαι.
was
du
zu
sein
scheinst.
Πως
σ′
αγαπώ
γι
αυτό
που
είσαι
Wie
ich
dich
liebe
für
das,
was
du
bist
και
γι'
αυτά
που
χαίρεσαι.
und
für
das,
worüber
du
dich
freust.
Το
ξέρω
έψαξες
πολύ
μέσα
σε
κήπους
Ich
weiß,
du
hast
viel
in
Gärten
gesucht
για
αθάνατο
νερό.
nach
unsterblichem
Wasser.
Τότε
που
χάθηκες
και
σκόνταψες
σε
τοίχους
Damals,
als
du
dich
verirrtest
und
gegen
Mauern
stießest
κοιτώντας
μόνη
το
κενό.
allein
in
die
Leere
blickend.
Το
ξέρω
βρέθηκες
σ'
αστέρια
μαγεμένα
Ich
weiß,
du
fandest
dich
bei
verzauberten
Sternen
που
δεν
μπόρεσα
να
βρω.
die
ich
nicht
finden
konnte.
Και
μόνο
ήθελα
να
τραγουδώ
για
σένα
Und
ich
wollte
nur
für
dich
singen
και
χρόνια
τραγουδώ.
und
seit
Jahren
singe
ich.
Πως
σε
μισώ
γιατί
δεν
είσαι
Wie
ich
dich
hasse,
weil
du
nicht
bist
αυτό
που
φαίνεσαι.
was
du
zu
sein
scheinst.
Πως
σ′
αγαπώ
γι
αυτό
που
είσαι
Wie
ich
dich
liebe
für
das,
was
du
bist
και
γι′
αυτά
που
χαίρεσαι.
und
für
das,
worüber
du
dich
freust.
Πως
σε
μισώ
γιατί
δεν
είσαι
Wie
ich
dich
hasse,
weil
du
nicht
bist
αυτό
που
φαίνεσαι.
was
du
zu
sein
scheinst.
Πως
σ'
αγαπώ
γι
αυτό
που
είσαι
Wie
ich
dich
liebe
für
das,
was
du
bist
και
γι′
αυτά
που
χαίρεσαι.
und
für
das,
worüber
du
dich
freust.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Xidous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.