Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Ine Afto Pou Mas Enoni (Live)
Was ist das, was uns verbindet (Live)
Θα
'θελα
μια
νύχτα
στ'
ανέμου
το
νησί
Ich
wünschte
mir
eine
Nacht
auf
der
Insel
des
Windes
να
'βρισκα
της
μοίρας
το
ψεύτικο
κρασί
um
den
falschen
Wein
des
Schicksals
zu
finden
εκείνο
που
σε
βγάζει
απ'
την
παγωνιά
jenen,
der
dich
aus
der
Kälte
holt
να
το
πιω
και
να
φύγω
μακριά
um
ihn
zu
trinken
und
weit
fortzugehen
Για
να
σε
βρω
στης
Σμύρνης
την
άσβεστη
φωτιά
Um
dich
in
Smyrnas
unauslöschlichem
Feuer
zu
finden
να
μου
φανερώνεις
του
Αιγαίου
τα
μυστικά
dass
du
mir
die
Geheimnisse
der
Ägäis
offenbarst
να
μου
τραγουδήσεις
πράγματα
γνωστά
dass
du
mir
bekannte
Dinge
singst
και
να
νιώθω
πως
σε
ξέρω
από
παλιά
und
ich
fühle,
dass
ich
dich
seit
langem
kenne
Τι
'ναι
αυτό
που
μας
ενώνει
Was
ist
das,
was
uns
verbindet
μας
χωρίζει
μας
πληγώνει
uns
trennt,
uns
verletzt
είναι
ο
χρόνος
που
τελειώνει
es
ist
die
Zeit,
die
endet
και
ξανά
μένουμε
μόνοι
und
wieder
bleiben
wir
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasa Dragic, Filipos Pliatsikas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.