Текст и перевод песни Pix-Lax - Akoma Prospatho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akoma Prospatho
Я все еще пытаюсь
Για
τους
φίλους
που
θυμάμαι
αυτά
τα
βράδια...
За
друзей,
которых
я
вспоминаю
в
эти
вечера...
Για
τα
νεύρα
που
μου
σπάσαν
στο
στρατό...
За
нервы,
которые
мне
потрепали
в
армии...
Για
τα
όνειρα
που
μας
τα
δώσαν
άδεια...
За
мечты,
которые
нам
дали
в
увольнении...
δε
θυμάμαι
που
την
πάτησα
και
γω!
Не
помню,
где
я
свернул
не
туда!
Για
σένα
κούκλα
μου
που
βλέπω
να
παλεύεις...
За
тебя,
куколка,
я
вижу,
как
ты
борешься...
και
για
μένα
που
'χω
κολλήσει
εδώ
И
за
себя,
ведь
я
застрял
здесь.
Για
τις
μέρες
που
θα'ρθουν
και
τις
φοβάμαι...
За
дни,
которые
наступят,
и
я
их
боюсь...
Σ'
ένα
κόσμο
που
έχει
αντίκρυσμα
σκληρό!
В
этом
мире,
у
которого
суровая
правда!
Ακόμα
προσπαθώ
ακόμα
προσπαθώ
Я
все
еще
пытаюсь,
я
все
еще
пытаюсь
Ακόμα
προσπαθώ
ακόμα
προσπαθώ!
Я
все
еще
пытаюсь,
я
все
еще
пытаюсь!
Για
τα
χρόνια
που
θυμάμαι
απ'
το
σχολείο...
За
годы,
которые
я
помню
из
школы...
Για
όσα
είδα
και
δεν
ήθελα
να
πω
За
все,
что
я
видел,
и
о
чем
не
хотел
говорить.
Γι'
αυτά
που
μ'
έμαθαν
να
ζω
και
να
ελπίζω...
За
то,
чему
меня
научили
- жить
и
надеяться...
και
δεν
είναι
αυτά
που
βρήκα
εγώ!
Но
это
не
то,
что
я
нашел!
Για
τα
σύνορα
που
θέλω
να
καούνε
За
границы,
которые
я
хочу
сжечь,
και
για
κόσμους
όμορφους
που
πάω
να
βρω
И
за
прекрасные
миры,
которые
я
найду,
για
τα
μάτια
σου
που
στο
μυαλό
μου
ζούνε...
За
твои
глаза,
которые
живут
в
моей
голове...
για
όλα
αυτά
που
τώρα
τραγουδώ!
За
все
то,
о
чем
я
сейчас
пою!
Ακόμα
προσπαθώ
ακόμα
προσπαθώ
Я
все
еще
пытаюсь,
я
все
еще
пытаюсь
Ακόμα
προσπαθώ
ακόμα
προσπαθώ
Я
все
еще
пытаюсь,
я
все
еще
пытаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippos Pliatsikas, Mihalis Miliarakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.