Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήρθες
εχθές
αργά
Du
kamst
gestern
spät,
μια
άλλη
εποχή
να
μου
θυμίσεις
um
mich
an
eine
andere
Zeit
zu
erinnern,
ήρθες
εχθές
αργά
du
kamst
gestern
spät,
την
ώρα
που
ήθελα
να
λησμονήσω
als
ich
gerade
vergessen
wollte.
Γιατί
ποτέ
δε
σκέφτηκες
τι
ήσουνα
για
μένα
Warum
hast
du
nie
darüber
nachgedacht,
was
du
für
mich
warst,
γιατί
ποτέ
δεν
έψαξες
να
βρεις
warum
hast
du
nie
gesucht,
που
έκρυβα
τα
όνειρα
που
έκανα
για
σένα
wo
ich
die
Träume
versteckte,
die
ich
für
dich
hatte,
και
το
κουράγιο
για
να
τραγουδώ
und
den
Mut
zu
singen.
Πώς
σ'
αγαπώ,
ω,
ω,
σ'
αγαπώ
Wie
ich
dich
liebe,
oh,
oh,
ich
liebe
dich,
ω,
ω,
σ'
αγαπώ,
ω,
ω,
σ'
αγαπώ
oh,
oh,
ich
liebe
dich,
oh,
oh,
ich
liebe
dich.
Είδα
τα
μάτια
σου
να
λάμπουν
Ich
sah
deine
Augen
leuchten
στο
σκοτάδι
από
αγάπη
in
der
Dunkelheit
vor
Liebe,
είδα
τα
χείλη
σου
που
ήταν
ich
sah
deine
Lippen,
φωτισμένα
μ'
ένα
δάκρυ
die
von
einer
Träne
erleuchtet
waren.
Γιατί
ποτέ
δεν
ένιωσες
τι
ήσουνα
για
μένα
Warum
hast
du
nie
gefühlt,
was
du
für
mich
warst,
γιατί
ποτέ
δεν
ένιωσες
γιατί
warum
hast
du
nie
gefühlt,
warum,
κι
αν
η
καρδιά
μου
θάλασσα
με
κύμα
ταραγμένη
und
wenn
mein
Herz
ein
Meer
mit
aufgewühlten
Wellen
ist,
βρήκα
τη
δύναμη
να
τραγουδώ
fand
ich
die
Kraft
zu
singen.
Πώς
σ'
αγαπώ...
Wie
ich
dich
liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xidous Manos Emanouil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.