Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senor (Tales of Yankee Power)
Senor (Geschichten von Yankee-Macht)
Senor,
Senor
Senor,
Senor
μήπως
ξέρεις
vielleicht
weißt
du
es
να
μου
πεις
und
kannst
mir
sagen
που
πηγαίνεις
wohin
du
gehst
ποιον
θα
βρεις
wen
du
treffen
wirst
Στ'
όνειρο
μου
σ'
έχω
ξαναδεί
In
meinem
Traum
habe
ich
dich
wiedergesehen
και
νομίζω
ότι
ζεις
ακόμη
εκεί
und
ich
glaube,
du
lebst
immer
noch
dort
Senor,
Senor
Senor,
Senor
πού
να
κρύβεται
wo
mag
sie
sich
verstecken
με
ποιον
να'ναι
mit
wem
mag
sie
sein
πού
να
ζει
wo
mag
sie
leben
για
ποιο
ψέμα
και
ποια
αλήθεια
für
welche
Lüge
und
welche
Wahrheit
ξενυχτάω
bleibe
ich
die
Nacht
wach
Έχει
γίνει
κι
ο
αέρας
Auch
die
Luft
ist
geworden
σιδερένιος
σταυρός
wie
ein
eisernes
Kreuz
σαν
αυτόν
που
κρατούσε
wie
das,
welches
ο
γυμνός
της
λαιμός
ihr
nackter
Hals
trug
και
αυτή
η
φάλτσα
ορχήστρα
und
dieses
falsche
Orchester
μοιάζει
σαν
να
γελά
scheint
zu
lachen
μοιάζει
να
με
φωνάζει
scheint
mich
zu
rufen
και
να
μη
με
ξεχνά
und
mich
nicht
zu
vergessen
Senor,
Senor
Senor,
Senor
ζω
σ'
αυτό
το
σπασμένο
βαγόνι
ich
lebe
in
diesem
zerbrochenen
Waggon
μ'
έναν
δράκο
mit
einem
Drachen
κρατιέμαι
ζωντανός
halte
ich
mich
am
Leben
έχω
αλλάξει
ich
habe
mich
verändert
κι
η
ζωή
με
θέλει
αλλιώς
und
das
Leben
will
mich
anders
Έχει
γίνει
κι
ο
αέρας
Auch
die
Luft
ist
geworden
σιδερένιος
σταυρός
wie
ein
eisernes
Kreuz
σαν
αυτόν
που
κρατούσε
wie
das,
welches
ο
γυμνός
της
λαιμός
ihr
nackter
Hals
trug
κι
αυτή
η
φάλτσα
ορχήστρα
und
dieses
falsche
Orchester
μοιάζει
σαν
να
γελά
scheint
zu
lachen
μοιάζει
να
με
φωνάζει
scheint
mich
zu
rufen
και
να
μη
με
ξεχνά
und
mich
nicht
zu
vergessen
Senor,
Senor
Senor,
Senor
ότι
έχει
μείνει
was
von
mir
übrig
ist
από
μένα
στο
πάτωμα
auf
dem
Boden
θέλω
απλώς
will
ich
einfach
δώσε
μου
ακόμα
gib
mir
noch
κι
είμαι
έτοιμος
und
ich
bin
bereit
αν
είσαι
εσύ
wenn
du
es
bist
Senor,
Senor
Senor,
Senor
ζω
σ'
αυτό
το
σπασμένο
βαγόνι
ich
lebe
in
diesem
zerbrochenen
Waggon
μ'
έναν
δράκο
mit
einem
Drachen
κρατιέμαι
ζωντανός
halte
ich
mich
am
Leben
έχω
αλλάξει
ich
habe
mich
verändert
κι
η
ζωή
με
θέλει
αλλιώς
und
das
Leben
will
mich
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Альбом
Stilvi
дата релиза
30-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.