Текст и перевод песни Pixa feat. Stereo Palma & Wellhello - Balatoni nyár
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balatoni nyár
Balaton Summer
Ültünk
a
mólón
és
néztük,
We
were
sitting
on
the
pier
and
watching,
Hogy
járja
a
táncát
a
vízen
a
fény
How
the
light
danced
on
the
water
Élveztük,
mennyire
jó
We
enjoyed
how
nice
Ez
a
sablonos
helyzet
This
clichéd
situation
was
Hamburgert
ettünk
és
vártuk,
We
ate
hamburgers
and
waited,
Hogy
jöjjön
a
fél
négy,
For
half
past
three
to
come,
Mert
utazunk
már
Because
we're
leaving
now
Itt
hagyjuk
Zamárdi-felsőt,
We're
leaving
Zamárdi-felső,
Hisz
újra
csak
elmúlt
a
balatoni
nyár
Because
the
Balaton
summer
has
passed
again
A
nyaralás
messze
száll,
The
holiday
flies
away,
Sok
emlék
visszajár
Many
memories
come
back
Hányszor
elmúlt
már,
de
újra
vár
How
many
times
has
it
passed,
but
it
waits
again
A
balatoni
nyár,
a
balatoni
nyár
The
summer
of
Balaton,
the
summer
of
Balaton
Feküdtünk
a
parton
és
néztem
We
were
lying
on
the
beach
and
I
looked
Mennyire
vonz
ez
a
kék
szem
How
much
this
blue
eye
is
attracting
Ittunk
és
levettem
a
pólód
We
drank
and
I
took
off
your
shirt
Szerelmesfilmmé
tettük
a
mólót
We
made
the
pier
a
love
movie
Mint
egy
gyerek
aki
maradna
Like
a
child
who
wants
to
stay
Kapaszkodtam
minden
szavadba
I
held
on
to
every
word
you
said
Minden
egyes
kis
pillanatba
To
every
little
moment
Kitárt
kézzel
előre
szaladva
Running
ahead
with
open
arms
Üvöltő
zene
fel
szem
csukva
Music
howling,
eyes
closed
Csókok
a
tömegben
elbújva
Kisses
hidden
in
the
crowd
Aztán
picit
a
kép
szakad
Then
the
picture
breaks
a
bit
Nádasban
a
szabad
ég
alatt
In
the
reeds
under
the
open
sky
A
fények
az
éjjelt
felitták
The
lights
drank
up
the
night
Hajnali
fél
négy
mezítláb
Half
past
three
in
the
morning
barefoot
A
vonatról
visszanéztem
I
looked
back
from
the
train
Nekem
a
Balaton
For
me
the
Balaton
Marad
ez
a
kék
szem
This
blue
eye
remains
A
nyaralás
messze
száll,
The
holiday
flies
away,
Sok
emlék
visszajár
Many
memories
come
back
Hányszor
elmúlt
már,
de
újra
vár
How
many
times
has
it
passed,
but
it
waits
again
A
balatoni
nyár,
a
balatoni
nyár
The
summer
of
Balaton,
the
summer
of
Balaton
A
nyaralás
messze
száll,
The
holiday
flies
away,
Sok
emlék
visszajár
Many
memories
come
back
Hányszor
elmúlt
már,
de
újra
vár
How
many
times
has
it
passed,
but
it
waits
again
A
balatoni
nyár,
a
balatoni
nyár
The
summer
of
Balaton,
the
summer
of
Balaton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bornai Tibor, Laár András, Lengyelfi Miklós, Márton András, Náksi Attila, Tóth Dániel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.