Текст и перевод песни Pixa feat. Hiro - Paparazzi (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paparazzi (Radio Edit)
Paparazzi (Radio Edit)
Hallod
tesó...
Hear
it,
bro...
Most,
hogy
megvertél
mindenkit
Now
that
you've
beaten
everyone
Rapbe
meg
popba
Rap
and
pop
Akkor
lehet
rájönni
a
klubzenére
is
jó?
Can
you
figure
out
the
club
music
too?
Meg
én
is
be
akarok
kerülni
a
trendbe
érted...
And
I
want
to
be
in
the
trend
for
you...
Meg
kéne
pár
feliratkozó
is.
We
need
some
sign-ups.
Na
gyere
má!
Come
on,
Come
on!
Nem
megyek
én
be
a
WestEndbe
I'm
not
going
to
WestEnd
Lekapnak
a
nőmmel
kettesbe
Taking
a
picture
with
my
girl
A
magazinnal
megyek
egy
perbe
I'm
going
to
a
lawsuit
with
the
magazine
Sok
pénzbe
került
meg
percembe
It
cost
me
a
lot
of
money
...Nem
vergődök
...I'm
not
floundering
A
videóm
nézd,
hogy
felpörgött
My
video
watch
me
revved
up
Minden
rekordot
megdöntött
Broke
all
records
Minden
klubot
megtöltök
Fill
every
club
Mindig
vonzó
a
nevem
My
name
is
always
attractive
Egy
bulvársztorira
A
tabloid
story
Rólam
posztolt
a
neten
Posted
about
me
online
A
Puzsér
Robi
ma
Today's
Robi
Követnek
folyton,
de
nem
They
follow
me
all
the
time,
but
they
don't
Élvezem
baromira
I
enjoy
fucking
Nincsen
magánéletem
I
have
no
privacy
Elbújok
a
csomiba
I'll
hide
in
the
knot
Ne
bújj
el
a
csomiba
tesó
Don't
hide
in
the
knot,
bro
Itt
van
az
egész
brigád
Here
is
the
whole
brigade
Itt
várunk
rád
hallod...
We're
waiting
for
you
here,
you
hear
me...
Legyél
már
jó
csávó
Be
a
good
guy
Gyere
velünk
Afterezni
Come
with
us
after
Figyelj
mutatom,
hogy...
Listen,
I'll
show
you
that...
Állandóan
követ
egy
paparazzi
Always
followed
by
a
paparazzi
Jönnek
a
lájkok
rád,
ha
ma
raksz
ki
The
likes
will
come
to
you
if
you
post
today
Dobd
el
a
kamerát,
durva
a
party
Drop
the
camera
and
get
rough
at
the
party
Ne
szólj
az
asszonynak,
hogy
ma
maradsz
ki
Don't
tell
your
wife
you're
missing
today
Whoo-ho
(Paparazzi)
Whoo-ho
(Paparazzi)
Whoo-ho
(Durva
a
party)
Whoo-ho
(rough
at
the
party)
Nem
megyek
én
az
Arénába
I'm
not
going
to
the
arena
Mer'
rámentek
egyből
a
prédára
'Cause
they
went
straight
for
the
prey
A
vakutok
hatol
a
vénámba
Your
Flash
penetrates
my
vein
Ezért
feljebb
ment
már
a
kép
ára
Therefore,
the
price
of
the
picture
has
gone
up
...Egy
ezres
lesz
...It'll
be
a
thousand
Nekem
ez
így
már
nem
stresszes
It's
not
stressful
for
me
anymore
A
Hiro
mennyire
kedves
lett
How
nice
Hiro
has
become
Egy
Deákért
engem
lefesthettek
For
a
deacon
you
can
paint
me
Mindig
vonzó
a
nevem
My
name
is
always
attractive
Egy
bulvársztorira
A
tabloid
story
Rólam
posztolt
a
neten
Posted
about
me
online
A
Puzsér
Robi
ma
Today's
Robi
Követnek
folyton,
de
nem
They
follow
me
all
the
time,
but
they
don't
Élvezem
baromira
I
enjoy
fucking
Nincsen
magánéletem
I
have
no
privacy
Elbújok
a
csomiba
I'll
hide
in
the
knot
Hallod
tesó
ne
bújócskázzál
már
Hey,
bro,
stop
playing
hide
and
seek
Fél
órája
itt
várunk
rád
We've
been
waiting
for
you
for
half
an
hour
Itt
az
egész
brigád
The
whole
brigade
is
here
Be
van
zsongva
mindenki
Everybody's
buzzed
Megyünk
Afterba
gyere
We're
going
after
come
Figyelj
mutatom,
hogy...
Listen,
I'll
show
you
that...
Állandóan
követ
egy
paparazzi
Always
followed
by
a
paparazzi
Jönnek
a
lájkok
rád,
ha
ma
raksz
ki
The
likes
will
come
to
you
if
you
post
today
Dobd
el
a
kamerát,
durva
a
party
Drop
the
camera
and
get
rough
at
the
party
Ne
szólj
az
asszonynak,
hogy
ma
maradsz
ki
Don't
tell
your
wife
you're
missing
today
Whoo-ho
(Paparazzi)
Whoo-ho
(Paparazzi)
Whoo-ho
(Durva
a
party)
Whoo-ho
(rough
at
the
party)
Mindig
vonzó
a
nevem
My
name
is
always
attractive
Egy
bulvársztorira
A
tabloid
story
Rólam
posztolt
a
neten
Posted
about
me
online
A
Puzsér
Robi
ma
Today's
Robi
Követnek
folyton,
de
nem
They
follow
me
all
the
time,
but
they
don't
Élvezem
baromira
I
enjoy
fucking
Nincsen
magánéletem
I
have
no
privacy
Elbújok
a
csomiba
I'll
hide
in
the
knot
Hova
menjek?
Hova
bújjak?
Where
do
I
go?
Where
do
I
hide?
Ha
meglátnak,
odafutnak
If
they
see
you,
they'll
run
Kattintgatnak,
összesúgnak
They
click,
they
whisper
Belém
rúgnak
ahol
tudnak
They
kick
me
where
they
can
Állandóan
követ
egy
paparazzi
Always
followed
by
a
paparazzi
Jönnek
a
lájkok
rád,
ha
ma
raksz
ki
The
likes
will
come
to
you
if
you
post
today
Dobd
el
a
kamerát,
durva
a
party
Drop
the
camera
and
get
rough
at
the
party
Ne
szólj
az
asszonynak,
hogy
ma
maradsz
ki
Don't
tell
your
wife
you're
missing
today
Whoo-ho
(Paparazzi)
Whoo-ho
(Paparazzi)
Whoo-ho
(Durva
a
party)
Whoo-ho
(rough
at
the
party)
Ez
igen
tesó!
That's
right,
bro!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Germanotta Stefani, Fusari Robert D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.