Pixel Neko - Mặt Nạ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pixel Neko - Mặt Nạ




Mặt Nạ
The Mask
Một, hai
One, two
Một, hai, ba
One, two, three
cớ sao thế giới cứ đeo mặt nạ thế
Why does the world keep wearing masks?
mọi người xung quanh lạ thế
And everyone around seems so strange
Nói điêu sao cứ cười
They lie, yet they keep smiling
cớ sao thế giới giống như trò chơi thế
And why is the world like a game?
Người giàu thì sao dở hơi thế
Why are the rich so foolish?
Cứ tham đồ ăn của người nghèo
They keep craving the food of the poor
Ái dồi ôi anh yêu em quá (I love you)
Oh my, I love you so much (I love you)
Yêu từ lông chân yêu lên tóc
I love you from your leg hair to your silken strands
Vậy sao khi em inbox her
But why, when I inbox her,
Lại lộ ra anh yêu nhóc thơ
It turns out you love the little girl?
Ông kia hứa ngày kia trả tiền
That man promised to pay back the money the other day
Mượn được mấy chục triệu lên sới
Borrowed a few dozen million to go to the gambling den
Sao ông nói tôi sẽ ngoan hiền
Why did you tell me you would be good
sao lại thua sạch hết kia kìa
But why did you lose everything?
Ai cũng đeo chiếc mặt nạ
Everyone wears a mask
mang bên mình những dối gian (yeah)
And carries with them deceit (yeah)
Những luật chơi lạ
Strange rules of the game
ai tham dự cũng những mưu
Where everyone involved has their own schemes
Ai cũng lỗi lầm
Everyone has faults
không bao giờ muốn nói ra (yeah)
But they never want to admit them (yeah)
Những đôi mắt xa gần
Eyes near and far
Luôn luôn trông mong những tai họa
Always hoping for misfortunes
cớ sao thế giới cứ đeo mặt nạ thế
Why does the world keep wearing masks?
mọi người xung quanh lạ thế
And everyone around seems so strange
Nói điêu sao cứ cười
They lie, yet they keep smiling
cớ sao thế giới giống như trò chơi thế
And why is the world like a game?
Người giàu thì sao dở hơi thế
Why are the rich so foolish?
Cứ tham đồ ăn của người nghèo
They keep craving the food of the poor
Nước kia trôi qua cầu
The water flows under the bridge
em đã bước đi không quay đầu như thế (như thế)
And you walked away without looking back like that (like that)
Em không yêu anh thì thôi
If you don't love me, then fine
Ra ngoài kia xem còn bao người điên lên tôi
Go out there and see how many people go crazy for me
Hôm qua anh mới mua xe ga nhưng hôm nay mưa nên anh đi xe số
Yesterday I just bought a scooter, but today it's raining so I'm riding a motorbike
Đưa em đi chơi phố
Taking you for a ride around town
Ới em ơi tránh xa anh ra dân trên phố anh chỉ quen gái thủ đô, sorry babe
Hey girl, stay away from me, the people I know in the city are only from the capital, sorry babe
Anh đang sống bên Slovakia
I'm living in Slovakia
Năm nay về xin gia hạn visa
This year I'm coming back to renew my visa
Đừng thách anh ngồi anh nghĩ ra
Don't dare me to sit and think
Nếu như con gái thì trăm phần trăm anh Diva
If I were a girl, I would be a hundred percent Diva
Oke, nâng ly lên anh em ơi
Okay, raise your glasses, brothers
Đằng nào chả che mặt đi lươn với nhau
We're all wearing masks anyway, so let's just fool each other
Không xun xoe không ai chơi
No flattery, no friends
Tự đi bằng hai bàn chân để xem mày đi đến đâu?
Walk on your own two feet and see where you get?
Thôi, dừng lại đi
Stop it, girl,
xung quanh không ai thấy chị
Because no one around sees you
Thôi ai ơi đừng đuổi theo những
Don't chase after things that are
Giả dối, giả dối, nhở
Fake, fake, you know?
Ai cũng đeo chiếc mặt nạ
Everyone wears a mask
mang bên mình những dối gian (yeah)
And carries with them deceit (yeah)
Những luật chơi lạ
Strange rules of the game
ai tham dự cũng những mưu
Where everyone involved has their own schemes
Ai cũng lỗi lầm
Everyone has faults
không bao giờ muốn nói ra (yeah)
But they never want to admit them (yeah)
Những đôi mắt xa gần
Eyes near and far
Luôn luôn trông mong những tai họa (show time)
Always hoping for misfortunes (show time)
Cớ sao thế giới cứ đeo mặt nạ thế
Why does the world keep wearing masks?
mọi người xung quanh lạ thế
And everyone around seems so strange
Nói điêu sao cứ cười
They lie, yet they keep smiling
cớ sao thế giới giống như trò chơi thế
And why is the world like a game?
Người giàu thì sao dở hơi thế
Why are the rich so foolish?
Cứ tham đồ ăn của người nghèo
They keep craving the food of the poor





Авторы: đặng đức Duy, Trịnh Trung Kiên


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.