Текст и перевод песни Pixel Neko - Mặt Nạ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một,
hai,
ba
Раз,
два,
три
Vì
cớ
sao
thế
giới
cứ
đeo
mặt
nạ
thế
Почему
этот
мир
носит
маски?
Và
mọi
người
xung
quanh
lạ
thế
И
все
вокруг
такие
странные
Nói
điêu
mà
sao
cứ
cười
Лгут,
но
почему-то
смеются
Và
cớ
sao
thế
giới
giống
như
trò
chơi
thế
И
почему
этот
мир
как
игра?
Người
giàu
thì
sao
mà
dở
hơi
thế
Богатые
такие
чудаки
Cứ
tham
đồ
ăn
của
người
nghèo
Всё
отбирают
у
бедных
Ái
dồi
ôi
anh
yêu
em
quá
cơ
(I
love
you)
Боже,
я
так
тебя
люблю
(I
love
you)
Yêu
từ
lông
chân
yêu
lên
tóc
tơ
Люблю
от
кончиков
пальцев
до
волосков
Vậy
mà
sao
khi
em
inbox
her
Но
почему,
когда
я
написала
ей
Lại
lộ
ra
là
anh
yêu
cô
nhóc
thơ
Выяснилось,
что
ты
любишь
другую
девчонку
Ông
kia
hứa
là
ngày
kia
trả
tiền
Тот
мужчина
обещал
завтра
вернуть
деньги
Mượn
được
mấy
chục
triệu
lên
sới
Занял
несколько
десятков
миллионов
и
пошел
играть
Sao
ông
nói
tôi
là
sẽ
ngoan
hiền
Он
говорил,
что
будет
паинькой
Mà
sao
lại
thua
sạch
hết
kia
kìa
Но
почему
же
он
всё
проиграл?
Ai
cũng
đeo
chiếc
mặt
nạ
Все
носят
маски
Và
mang
bên
mình
những
dối
gian
(yeah)
И
хранят
в
себе
ложь
(yeah)
Những
luật
chơi
kì
lạ
Странные
правила
игры
Mà
ai
tham
dự
cũng
có
những
mưu
mô
И
у
каждого
участника
свои
коварные
планы
Ai
cũng
có
lỗi
lầm
У
каждого
есть
ошибки
Mà
không
bao
giờ
muốn
nói
ra
(yeah)
Но
никто
не
хочет
говорить
о
них
(yeah)
Những
đôi
mắt
xa
gần
Блуждающие
взгляды
Luôn
luôn
trông
mong
những
tai
họa
Всегда
ждут
несчастья
Vì
cớ
sao
thế
giới
cứ
đeo
mặt
nạ
thế
Почему
этот
мир
носит
маски?
Và
mọi
người
xung
quanh
lạ
thế
И
все
вокруг
такие
странные
Nói
điêu
mà
sao
cứ
cười
Лгут,
но
почему-то
смеются
Và
cớ
sao
thế
giới
giống
như
trò
chơi
thế
И
почему
этот
мир
как
игра?
Người
giàu
thì
sao
mà
dở
hơi
thế
Богатые
такие
чудаки
Cứ
tham
đồ
ăn
của
người
nghèo
Всё
отбирают
у
бедных
Nước
kia
trôi
qua
cầu
Вода
течет
под
мостом
Và
em
đã
bước
đi
không
quay
đầu
như
thế
(như
thế)
А
ты
ушел,
не
оглядываясь
(не
оглядываясь)
Em
không
yêu
anh
thì
thôi
Если
ты
меня
не
любишь,
то
и
ладно
Ra
ngoài
kia
mà
xem
còn
bao
người
điên
lên
vì
tôi
Выйди
на
улицу
и
посмотри,
сколько
еще
парней
сходят
по
мне
с
ума
Hôm
qua
anh
mới
mua
xe
ga
nhưng
hôm
nay
mưa
nên
anh
đi
xe
số
Вчера
я
купила
скутер,
но
сегодня
дождь,
поэтому
я
на
мопеде
Đưa
em
đi
chơi
phố
Катаю
тебя
по
городу
Ới
em
ơi
tránh
xa
anh
ra
dân
trên
phố
anh
chỉ
quen
gái
thủ
đô,
sorry
babe
Эй,
ты,
держись
от
меня
подальше,
в
городе
я
знакома
только
с
девчонками
из
столицы,
извини,
милый
Anh
đang
sống
bên
Slovakia
Я
живу
в
Словакии
Năm
nay
về
xin
gia
hạn
visa
В
этом
году
буду
просить
продлить
визу
Đừng
có
thách
anh
ngồi
anh
nghĩ
ra
Не
смей
меня
испытывать,
я
подумаю
Nếu
như
là
con
gái
thì
trăm
phần
trăm
anh
là
Diva
Если
бы
я
была
девушкой,
то
на
сто
процентов
была
бы
Дивой
Oke,
nâng
ly
lên
anh
em
ơi
Окей,
поднимаем
бокалы,
ребята
Đằng
nào
chả
che
mặt
đi
mà
lươn
với
nhau
В
любом
случае,
все
в
масках,
так
что
можно
друг
друга
обманывать
Không
xun
xoe
không
ai
chơi
Без
подхалимства
никто
не
играет
Tự
đi
bằng
hai
bàn
chân
để
xem
mày
đi
đến
đâu?
Иди
своими
двумя
ногами
и
посмотрим,
куда
ты
дойдешь?
Thôi,
dừng
lại
đi
Хватит,
остановись
Vì
xung
quanh
không
ai
thấy
chị
Потому
что
вокруг
тебя
никто
не
видит
Thôi
ai
ơi
đừng
đuổi
theo
những
gì
Перестаньте
гнаться
за
тем,
что
Giả
dối,
giả
dối,
nhở
Фальшиво,
фальшиво,
помнишь?
Ai
cũng
đeo
chiếc
mặt
nạ
Все
носят
маски
Và
mang
bên
mình
những
dối
gian
(yeah)
И
хранят
в
себе
ложь
(yeah)
Những
luật
chơi
kì
lạ
Странные
правила
игры
Mà
ai
tham
dự
cũng
có
những
mưu
mô
И
у
каждого
участника
свои
коварные
планы
Ai
cũng
có
lỗi
lầm
У
каждого
есть
ошибки
Mà
không
bao
giờ
muốn
nói
ra
(yeah)
Но
никто
не
хочет
говорить
о
них
(yeah)
Những
đôi
mắt
xa
gần
Блуждающие
взгляды
Luôn
luôn
trông
mong
những
tai
họa
(show
time)
Всегда
ждут
несчастья
(show
time)
Cớ
sao
thế
giới
cứ
đeo
mặt
nạ
thế
Почему
этот
мир
носит
маски?
Và
mọi
người
xung
quanh
lạ
thế
И
все
вокруг
такие
странные
Nói
điêu
mà
sao
cứ
cười
Лгут,
но
почему-то
смеются
Và
cớ
sao
thế
giới
giống
như
trò
chơi
thế
И
почему
этот
мир
как
игра?
Người
giàu
thì
sao
mà
dở
hơi
thế
Богатые
такие
чудаки
Cứ
tham
đồ
ăn
của
người
nghèo
Всё
отбирают
у
бедных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đặng đức Duy, Trịnh Trung Kiên
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.