Pixel Neko - Ngủ Đi (feat. Vũ Thanh Vân) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pixel Neko - Ngủ Đi (feat. Vũ Thanh Vân)




Ngủ Đi (feat. Vũ Thanh Vân)
Go to Sleep (feat. Vũ Thanh Vân)
Lấp dưới ánh sáng ban mai dịu nhẹ một cành hoa
Flickering in the soft morning glow, a branch of flowers.
Đỡ lấy những tán đung đưa lao xao như món quà
Bearing the canopy of leaves swaying to and fro, presenting a gift.
Ríu rít tiếng chim kêu vang xa trong trưa lộng gió
The sweet melodies of the birds ring throughout the breezy summer noon.
Nhắm mắt đi, đừng lo
Close your eyes and don't worry a thing.
bây giờ giọng nói
And now there's a voice,
Tiếng reo âm nhạc
Laughter and tunes,
Vệt sao mờ bụng đói
Dim starlights and empty stomachs,
Cuốn theo trôi dạt
Drifting and flowing
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Listen to me, listen to me now.
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Go to sleep and let your mind rest.
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Listen to me, listen to me now.
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Go to sleep and let your mind rest.
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Listen to me, listen to me now.
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Go to sleep and let your mind rest.
Đàn chim đang tung bay dưới ánh hoàng hôn
Birds soaring amidst the hues of sunset.
Trời đưa tay vẽ lên muôn nơi bốn bề
The sky paints its masterpiece upon the horizon.
Từ xa kia thấp thoáng hai người đang hôn
From afar, two souls share a tender kiss.
anh sẽ nghĩ đến em khi anh nhớ về
And I will think of you, my love, when I reminisce.
Nụ hôn cuối (ah a ah), lời đầu môi (ah a ah)
The final kiss (ah ah ah), the whispered words (ah ah ah),
Chạm tay với (ah a ah), kỉ niệm vụt trôi
The gentle touch (ah ah ah) and fleeting memories.
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Listen to me, listen to me now.
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Go to sleep and let your mind rest.
Nghe anh nói, nghe anh nói đi
Listen to me, listen to me now.
Giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
Go to sleep and let your mind rest.
(Lấp lánh ánh sao trên bầu trời đêm muôn hình muôn lối) nghe anh nói, nghe anh nói đi
(Stars twinkling in the night sky, a tapestry of wonders), listen to me, listen to me now.
(Từng đàn chim mong chờ ngày mới) giờ ngủ đi đừng nghĩ suy
(Flocks of birds awaiting the dawn), go to sleep and let your mind rest.
(Vài dòng thư không được gửi tới)
(Unsent letters linger)
(Và vòng tay đang dần buông lơi)
(As our entwined hands slowly unclasp).





Авторы: đặng đức Duy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.