Текст и перевод песни Pixel Neko - Ngủ Đi (feat. Vũ Thanh Vân)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngủ Đi (feat. Vũ Thanh Vân)
Спи (feat. Vũ Thanh Vân)
Lấp
ló
dưới
ánh
sáng
ban
mai
dịu
nhẹ
một
cành
hoa
Выглядывает
под
нежным
утренним
светом
ветка
цветущая,
Đỡ
lấy
những
tán
lá
đung
đưa
lao
xao
như
món
quà
Поддерживает
листья,
колышущиеся
шелестящие,
как
подарок,
Ríu
rít
tiếng
chim
kêu
vang
xa
trong
trưa
hè
lộng
gió
Щебечут
птицы,
звонко
разносится
в
летний
полдень
ветреный,
Nhắm
mắt
đi,
đừng
lo
gì
Закрой
глаза,
ни
о
чем
не
беспокойся.
Và
bây
giờ
là
giọng
nói
И
вот
теперь
это
голос,
Tiếng
reo
và
âm
nhạc
Звук
смеха
и
музыка,
Vệt
sao
mờ
và
bụng
đói
Бледный
звездный
след
и
голод
в
животе,
Cuốn
theo
và
trôi
dạt
Увлекает
и
несет
по
течению.
Nghe
anh
nói,
nghe
anh
nói
đi
Слушай
меня,
послушай
меня,
Giờ
ngủ
đi
và
đừng
nghĩ
suy
gì
Теперь
спи
и
ни
о
чем
не
думай,
Nghe
anh
nói,
nghe
anh
nói
đi
Слушай
меня,
послушай
меня,
Giờ
ngủ
đi
và
đừng
nghĩ
suy
gì
Теперь
спи
и
ни
о
чем
не
думай,
Nghe
anh
nói,
nghe
anh
nói
đi
Слушай
меня,
послушай
меня,
Giờ
ngủ
đi
và
đừng
nghĩ
suy
gì
Теперь
спи
и
ни
о
чем
не
думай.
Đàn
chim
đang
tung
bay
dưới
ánh
hoàng
hôn
Стая
птиц
парит
в
лучах
заката,
Trời
đưa
tay
vẽ
lên
muôn
nơi
và
bốn
bề
Небо
рукой
рисует
повсюду
и
вокруг,
Từ
xa
kia
thấp
thoáng
có
hai
người
đang
hôn
Вдали
виднеются
двое
целующихся,
Và
anh
sẽ
nghĩ
đến
em
khi
anh
nhớ
về
И
я
буду
думать
о
тебе,
когда
буду
вспоминать.
Nụ
hôn
cuối
(ah
a
ah),
lời
đầu
môi
(ah
a
ah)
Последний
поцелуй
(ах
а
ах),
первые
слова
с
губ
(ах
а
ах),
Chạm
tay
với
(ah
a
ah),
kỉ
niệm
vụt
trôi
Прикосновение
рук
(ах
а
ах),
воспоминания
проносятся
мимо.
Nghe
anh
nói,
nghe
anh
nói
đi
Слушай
меня,
послушай
меня,
Giờ
ngủ
đi
và
đừng
nghĩ
suy
gì
Теперь
спи
и
ни
о
чем
не
думай,
Nghe
anh
nói,
nghe
anh
nói
đi
Слушай
меня,
послушай
меня,
Giờ
ngủ
đi
và
đừng
nghĩ
suy
gì
Теперь
спи
и
ни
о
чем
не
думай.
(Lấp
lánh
ánh
sao
trên
bầu
trời
đêm
muôn
hình
muôn
lối)
nghe
anh
nói,
nghe
anh
nói
đi
(Мерцают
звезды
на
ночном
небе,
принимая
разные
формы)
слушай
меня,
послушай
меня,
(Từng
đàn
chim
mong
chờ
ngày
mới)
giờ
ngủ
đi
và
đừng
nghĩ
suy
gì
(Стаи
птиц
ждут
новый
день)
теперь
спи
и
ни
о
чем
не
думай,
(Vài
dòng
thư
không
được
gửi
tới)
(Несколько
строк,
которые
не
были
отправлены),
(Và
vòng
tay
đang
dần
buông
lơi)
(И
объятия,
которые
постепенно
ослабевают).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đặng đức Duy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.