Текст и перевод песни Pixel Terror - Millennia
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
say
Я
не
знаю,
что
я
должен
сказать.
Baby,
before
you
walk
away
Детка,
прежде
чем
ты
уйдешь.
No
woman,
no
war,
I'm
in
the
race
Нет
женщины,
нет
войны,
я
участвую
в
гонке.
Chasin'
the
time
Гоняюсь
за
временем.
I
been
meanin'
to
find
a
way
to
face
Я
хотел
найти
способ
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
That
I'm
out
in
the
waters
every
day
Что
я
каждый
день
в
воде.
Trying
to
keep
my
head
above
the
waves
Пытаюсь
держать
голову
над
волнами.
Day
in
the
life
День
в
жизни
And
I
don't
mean
to
be
that
guy
И
я
не
хочу
быть
тем
парнем.
The
one
to
push
you
to
the
side
Тот,
кто
оттолкнет
тебя
в
сторону.
Another
line,
another
lie,
you
know
Очередная
реплика,
очередная
ложь,
понимаешь?
So
when
I
leave
your
shit
on
read
Так
что
когда
я
оставлю
твое
дерьмо
включенным
читай
And
you're
runnin'
circles
in
your
head
И
ты
ходишь
кругами
в
своей
голове.
Baby,
I'm
just
tryna
stay
ahead,
ooh
Детка,
я
просто
пытаюсь
держаться
впереди,
О-О-о
...
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
(Just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive)
(Просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых)
I'm
not
sayin'
you've
got
to
go
Я
не
говорю,
что
тебе
нужно
идти.
(Just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive)
(Просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых)
But
it's
somethin'
you've
got
to
know
Но
это
то,
что
ты
должен
знать.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
(Just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive)
(Просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых)
It's
just
somethin'
you've
got
to
know
Это
просто
то,
что
ты
должен
знать.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
Now
lately
we
both
been
on
the
edge
В
последнее
время
мы
оба
были
на
грани.
And
I
kinda
regret
some
things
I
said
И
я
немного
сожалею
о
некоторых
вещах
I
don't
want
you
to
leave
so
stay
instead
Которые
сказал
Я
не
хочу
чтобы
ты
уходил
так
что
оставайся
вместо
этого
And
I
pay
the
price
И
я
плачу
за
это.
In
the
morning
we'll
both
be
good
and
gone
Утром
мы
оба
будем
в
порядке
и
уйдем.
And
the
world
will
continue
movin'
on
И
мир
будет
продолжать
двигаться
дальше,
But
I
swear
that
there
ain't
no
other
one
но
я
клянусь,
что
другого
такого
нет.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
And
I
don't
mean
to
be
that
guy
И
я
не
хочу
быть
тем
парнем.
The
one
to
push
you
to
the
side
Тот,
кто
оттолкнет
тебя
в
сторону.
Another
line,
another
lie,
you
know
Очередная
реплика,
очередная
ложь,
понимаешь?
So
when
I
leave
your
shit
on
read
Так
что
когда
я
оставлю
твое
дерьмо
включенным
читай
And
you're
runnin'
circles
in
your
head
И
ты
ходишь
кругами
в
своей
голове.
Baby,
I'm
just
tryna
stay
ahead,
ooh
Детка,
я
просто
пытаюсь
держаться
впереди,
О-О-о
...
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
(Just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive)
(Просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых)
I'm
not
sayin'
you've
got
to
go
Я
не
говорю,
что
тебе
нужно
идти.
(Just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive)
(Просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых)
But
it's
somethin'
you've
got
to
know
Но
это
то,
что
ты
должен
знать.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
(Just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive,
just
stayin'
alive)
(Просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых,
просто
остаться
в
живых)
It's
just
somethin'
you've
got
to
know
Это
просто
то,
что
ты
должен
знать.
Just
stayin'
alive
Просто
остаться
в
живых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Skinner, Ahrya Abraham Far, Michael Bentley Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.