Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
all
night,
honey
Ich
habe
die
ganze
Nacht
nachgedacht,
Schatz
I
should
tell
you
my
mind,
honey
Ich
sollte
dir
sagen,
was
ich
denke,
Schatz
Something
different
this
time,
honey
Diesmal
etwas
anderes,
Schatz
My
days
feel
better
with
you
Meine
Tage
fühlen
sich
besser
an
mit
dir
I
think
I
was
made
for
you
Ich
glaube,
ich
wurde
für
dich
gemacht
There's
no
sun
only
rain
Es
gibt
keine
Sonne,
nur
Regen
Till
I
see
you
again
Bis
ich
dich
wiedersehe
You
just
call
out
my
name
Du
rufst
einfach
meinen
Namen
(Come
on
baby
won't
you
count
me
in!
(Komm
schon,
Baby,
zähl
auf
mich!
Don't
you
know
that
you
can
count
me
in?)
Weißt
du
nicht,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst?)
And
now
I'm
drinking
every
Sunday
afternoon
Und
jetzt
trinke
ich
jeden
Sonntagnachmittag
I
hear
my
heart
but
my
head's
not
thinking
Ich
höre
mein
Herz,
aber
mein
Kopf
denkt
nicht
I
call
you
up
'cos
I
know
you're
in
the
mood
Ich
rufe
dich
an,
weil
ich
weiß,
dass
du
in
Stimmung
bist
Hit
your
phone
'cos
I
know
what
you're
thinking
Ich
schreibe
dir,
weil
ich
weiß,
was
du
denkst
We
go
low
downtown
down
together
Wir
gehen
zusammen
runter
in
die
Innenstadt
Say
the
word
I'll
stay
here
forever
with
you
Sag
das
Wort,
und
ich
bleibe
für
immer
hier
bei
dir
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
Every
word
that
you
speak,
funny
Jedes
Wort,
das
du
sprichst,
ist
lustig
Where
we
go
we
don't
need,
money
Wo
wir
hingehen,
brauchen
wir
kein
Geld
Every
day
in
your
heat,
sunny
Jeden
Tag
in
deiner
Wärme,
sonnig
My
days
feel
better
with
you
Meine
Tage
fühlen
sich
besser
an
mit
dir
I
think
you
like
me
too
Ich
glaube,
du
magst
mich
auch
There's
no
sun
only
rain
Es
gibt
keine
Sonne,
nur
Regen
Till
you
come
back
again
Bis
du
wieder
zurückkommst
You
just
call
out
my
name
Du
rufst
einfach
meinen
Namen
(Come
on
baby
won't
you
count
me
in!
(Komm
schon,
Baby,
zähl
auf
mich!
Don't
you
know
that
you
can
count
me
in?)
Weißt
du
nicht,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst?)
And
now
I'm
drinking
every
Sunday
afternoon
Und
jetzt
trinke
ich
jeden
Sonntagnachmittag
I
hear
my
heart
but
my
head's
not
thinking
Ich
höre
mein
Herz,
aber
mein
Kopf
denkt
nicht
I
call
you
up
'cos
I
know
you're
in
the
mood
Ich
rufe
dich
an,
weil
ich
weiß,
dass
du
in
Stimmung
bist
Hit
your
phone
'cos
I
know
what
you're
thinking
Ich
schreibe
dir,
weil
ich
weiß,
was
du
denkst
We
go
low
downtown
down
together
Wir
gehen
zusammen
runter
in
die
Innenstadt
Say
the
word
I'll
stay
here
forever
with
you
Sag
das
Wort,
und
ich
bleibe
für
immer
hier
bei
dir
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
Come
on
baby
won't
you
count
me
in
Komm
schon,
Baby,
zähl
auf
mich
Don't
you
know
that
you
can
count
me
in
Weißt
du
nicht,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
No
I
don't
wanna
die
honey
Nein,
ich
will
nicht
sterben,
Schatz
'Cos
I'd
leave
you
behind
honey
Weil
ich
dich
zurücklassen
würde,
Schatz
But
if
you
got
in
a
fight
honey
Aber
wenn
du
in
eine
Schlägerei
geraten
würdest,
Schatz
Oh
they
could
beat
my
black
and
blue
Oh,
sie
könnten
mich
grün
und
blau
schlagen
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Oh
it's
true
Oh,
es
ist
wahr
Be
the
sun
and
the
rain
Die
Sonne
und
der
Regen
sein
Just
to
feel
you
again
Nur
um
dich
wieder
zu
spüren
You
just
call
out
my
name
Du
rufst
einfach
meinen
Namen
(Come
on
baby
won't
you
count
me
in?
(Komm
schon,
Baby,
zähl
auf
mich?
Don't
you
know
that
you
can
count
me
in!)
Weißt
du
nicht,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst!)
And
now
I'm
drinking
every
Sunday
afternoon
Und
jetzt
trinke
ich
jeden
Sonntagnachmittag
I
hear
my
heart
but
my
head's
not
thinking
Ich
höre
mein
Herz,
aber
mein
Kopf
denkt
nicht
I
call
you
up
'cos
I
know
you're
in
the
mood
Ich
rufe
dich
an,
weil
ich
weiß,
dass
du
in
Stimmung
bist
Hit
your
phone
'cos
I
know
what
you're
thinking
Ich
schreibe
dir,
weil
ich
weiß,
was
du
denkst
We
go
low
downtown
down
together
Wir
gehen
zusammen
runter
in
die
Innenstadt
Say
the
word
I'll
stay
here
forever
with
you
Sag
das
Wort,
und
ich
bleibe
für
immer
hier
bei
dir
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
Come
on
baby
won't
you
count
me
in
Komm
schon,
Baby,
zähl
auf
mich
Don't
you
know
that
you
can
count
me
in
Weißt
du
nicht,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
Come
on
baby
won't
you
count
me
in
Komm
schon,
Baby,
zähl
auf
mich
Don't
you
know
that
you
can
count
me
in
Weißt
du
nicht,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
(Go
low
downtown)
(Geh
runter
in
die
Innenstadt)
You're
my
best
friend
Du
bist
mein
bester
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Hillesdon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.