In My House - Pixeyперевод на немецкий




In My House
In Meinem Haus
Nobody sees me in my house
Niemand sieht mich in meinem Haus
Nobody leaves me in my house
Niemand verlässt mich in meinem Haus
No one deceives me in my house
Niemand täuscht mich in meinem Haus
Everything's easy in my house
Alles ist einfach in meinem Haus
No one but me here in my house
Niemand außer mir hier in meinem Haus
Nobody hears me in my house, I shout loud
Niemand hört mich in meinem Haus, ich schreie laut
Kick all the doors and scream the house down
Trete gegen alle Türen und schreie das Haus zusammen
Blow the floor out
Sprenge den Boden heraus
Do what I want here in my house
Tue, was ich will, hier in meinem Haus
The only one here in my house
Die Einzige hier in meinem Haus
No one to love here in my house
Niemand, den ich lieben kann, hier in meinem Haus
So I wait, weathered through it all you never came
Also warte ich, habe alles durchgestanden, du kamst nie
Waited through the wind, the storm, the rain
Wartete durch Wind, Sturm und Regen
Promised you'd come back to me again
Versprachst, dass du wieder zu mir zurückkommen würdest
Let me live the lie you left to lay
Ließest mich die Lüge leben, die du hinterlassen hast
I build a wall around my pain
Ich baue eine Mauer um meinen Schmerz
Swore I'd never let you in again
Schwor, dich nie wieder hereinzulassen
Every brick and mortar that I made
Jeder Ziegel und Mörtel, den ich gemacht habe
All the sand and stone where I have stayed
All der Sand und Stein, wo ich geblieben bin
Nobody comes here to my house (Anymore)
Niemand kommt mehr hierher in mein Haus (Nicht mehr)
They keep out
Sie bleiben draußen
No one belongs here at my house
Niemand gehört hierher in mein Haus
It's mine now
Es gehört jetzt mir
No one to phone me at my house
Niemand, der mich in meinem Haus anruft
No one to hold me at my house
Niemand, der mich in meinem Haus hält
Maybe I'm lonely at my house
Vielleicht bin ich einsam in meinem Haus
So I wait, weathered through it all you never came
Also warte ich, habe alles durchgestanden, du kamst nie
Waited through the wind, the storm, the rain
Wartete durch Wind, Sturm und Regen
Promised you'd come back to me again
Versprachst, dass du wieder zu mir zurückkommen würdest
Let me live the lie you left to lay
Ließest mich die Lüge leben, die du hinterlassen hast
I build a wall around my pain
Ich baue eine Mauer um meinen Schmerz
Swore I'd never let you in again
Schwor, dich nie wieder hereinzulassen
Every brick and mortar that I made
Jeder Ziegel und Mörtel, den ich gemacht habe
All the sand and stone where I have stayed
All der Sand und Stein, wo ich geblieben bin
I never wanted it this way
Ich wollte es nie so haben
Told me that your love was here to stay
Sagtest mir, dass deine Liebe hier bleiben würde
Said you had to leave to go away
Sagtest, du müsstest gehen, um fortzugehen
Told me you'd come back a better day
Sagtest mir, du würdest eines besseren Tages zurückkommen
You were gone too long, too lost, too late
Du warst zu lange weg, zu verloren, zu spät
By the time the sun had come to stay
Als die Sonne endlich blieb
I'd built a wall around my pain
Hatte ich eine Mauer um meinen Schmerz gebaut
Inside these four walls forever stay
In diesen vier Wänden werde ich für immer bleiben





Авторы: Elizabeth Hillesden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.