Pixey - Man Power - перевод текста песни на немецкий

Man Power - Pixeyперевод на немецкий




Man Power
Manneskraft
I don't need your time
Ich brauche deine Zeit nicht
I just speak my mind
Ich sage nur meine Meinung
I don't see your sign
Ich sehe dein Zeichen nicht
Walk the line
Geh' auf der Linie
Break the bower
Brich die Laube
Of your
Deiner
Man power
Manneskraft
I don't need your time
Ich brauche deine Zeit nicht
I just speak my mind
Ich sage nur meine Meinung
I don't see your sign
Ich sehe dein Zeichen nicht
Walk the line
Geh' auf der Linie
Break the bower
Brich die Laube
Of your
Deiner
Man power
Manneskraft
Five, four, three, two
Fünf, vier, drei, zwei
One
Eins
What went wrong?
Was ist schiefgelaufen?
You're someone's son
Du bist jemandes Sohn
Didn't mama ever educate ya?
Hat dich deine Mama nie erzogen?
Show you how to be the interpolator?
Dir gezeigt, wie man der Interpolator ist?
One
Eins
What went wrong?
Was ist schiefgelaufen?
Now hold your tongue
Halt jetzt deine Zunge
Didn't daddy ever demonstrate ya?
Hat dich dein Papa nie vorgeführt?
Show you how to be the impersonator
Dir gezeigt, wie man der Imitator ist?
I don't need your time
Ich brauche deine Zeit nicht
I just speak my mind
Ich sage nur meine Meinung
I don't see your sign
Ich sehe dein Zeichen nicht
Walk the linе
Geh' auf der Linie
Break the bower
Brich die Laube
Of your
Deiner
Man powеr
Manneskraft
Five, four, three, two
Fünf, vier, drei, zwei
One
Eins
What went wrong?
Was ist schiefgelaufen?
You're someone's son
Du bist jemandes Sohn
Didn't mama ever educate ya?
Hat dich deine Mama nie erzogen?
Show you how to be the interpolator?
Dir gezeigt, wie man der Interpolator ist?
One
Eins
What went wrong?
Was ist schiefgelaufen?
Now hold your tongue
Halt jetzt deine Zunge
Didn't daddy ever demonstrate ya?
Hat dich dein Papa nie vorgeführt?
Show you how to be the impersonator
Dir gezeigt, wie man der Imitator ist?
One (I don't need your time)
Eins (Ich brauche deine Zeit nicht)
What went wrong? (I just speak my mind)
Was ist schiefgelaufen? (Ich sage nur meine Meinung)
You're someone's son (I don't see your sign)
Du bist jemandes Sohn (Ich sehe dein Zeichen nicht)
Didn't mama ever educate ya? (Walk the line)
Hat dich deine Mama nie erzogen? (Geh' auf der Linie)
Show you how to be the interpolator?
Dir gezeigt, wie man der Interpolator ist?
One (I don't need your time)
Eins (Ich brauche deine Zeit nicht)
What went wrong? (I just speak my mind)
Was ist schiefgelaufen? (Ich sage nur meine Meinung)
Now hold your tongue (I don't see your sign)
Halt jetzt deine Zunge (Ich sehe dein Zeichen nicht)
Didn't daddy ever demonstrate ya?
Hat dich dein Papa nie vorgeführt?
Show you how to be the impersonator
Dir gezeigt, wie man der Imitator ist?
Impersonator
Imitator
Impersonator
Imitator
Impersonator
Imitator
Impersonator!
Imitator!





Авторы: Richard Turvey, Elizabeth Hillesden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.