Текст и перевод песни PixiTrix - Gameboy (feat. LuvbyMural)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gameboy (feat. LuvbyMural)
Gameboy (feat. LuvbyMural)
Maybe
I'm
tripping
Может,
я
схожу
с
ума,
Thought
you
were
feeling
me
Думала,
ты
что-то
ко
мне
чувствуешь.
Felt
like
a
cadence
Казалось,
будто
все
по
сценарию,
Shit
felt
like
1,
2,
3
Будто
раз-два-три.
I'll
mind
my
business
Не
буду
лезть
не
в
своё
дело,
'Cause
obviously
it's
her
not
me
Ведь
очевидно,
что
ты
выбрал
не
меня.
'Cause
you
been
playing
me
Потому
что
ты
играешь
мной,
Just
like
you
ABC's
Как
будто
с
азбукой.
Why
you
be
playing
me
boy?
Зачем
ты
играешь
со
мной,
мальчик?
Why
you
be
playing
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
be
playing
me
boy?
Зачем
ты
играешь
со
мной,
мальчик?
Why
you
be
playing
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
be
playing
me
boy?
Зачем
ты
играешь
со
мной,
мальчик?
Why
you
be
playing
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Why
you
be
playing
me?
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Are
you
dumb
boy?
Ты
что,
тупой,
мальчик?
Are
you
dumb?
Ты
что,
тупой?
Are
you
dumb
boy?
Ты
что,
тупой,
мальчик?
Are
you
dumb?
Ты
что,
тупой?
Are
you
dumb
boy?
Ты
что,
тупой,
мальчик?
Are
you
dumb?
Ты
что,
тупой?
Are
you
dumb?
Aye
Ты
что,
тупой?
Эй!
You
need
to
cut
this
shit
out
Прекрати
немедленно,
'Cause
it's
so
fucking
whack
Потому
что
это
полный
отстой.
Should've
knew
what
you
were
'bout
Надо
было
сразу
раскусить
тебя,
Shit
got
me
all
off
track
Ты
сбил
меня
с
пути.
And
it's
weird
to
think
about
И
так
странно
думать,
All
the
good
times
we
had
Что
все
наши
хорошие
моменты
Thrown
in
the
fucking
trash
Теперь
в
мусорном
ведре.
What's
up
with
that?
Что
это
вообще
такое,
а?
You
ain't
have
to
treat
me
like
this
(na,
na,
na,
na,
na)
Ты
не
должен
был
так
со
мной
поступать
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
I
promise
I
could
handle
a
diss
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Обещаю,
я
бы
пережила
укол
(ох,
ох,
ох,
ох,
ох).
And,
I
swear
to
you
if
Cupid
had
missed
И
клянусь,
если
бы
Купидон
промахнулся,
I
wouldn't
deal
with
all
your
lies
and
all
your
bullshit
(aye)
Мне
не
пришлось
бы
иметь
дело
со
всей
твоей
ложью
(эй).
You
don't
know
what
you
have
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
Until
you
find
it's
gone
Пока
не
потеряешь.
You
really
tried
it
baby
Ты
действительно
облажался,
малыш,
Did
me
so
fucking
wrong
Так
плохо
поступил
со
мной.
And,
then
you
so
damn
shady
И
ты
такой
скрытный,
Told
her
I'm
just
a
friend
Сказал
ей,
что
я
просто
друг.
You
went
out
just
to
play
me
Ты
просто
играл
со
мной,
And
I
done
let
you
win
И
позволил
тебе
выиграть.
This
ain't
no
game
boy
Это
не
Game
Boy,
мальчик,
Don't
play
no
games
with
me
Не
играй
со
мной
в
игры.
Maybe
a
game
girl
Может
быть,
игровая
девочка,
But,
I
don't
play
no
Wii's
Но
я
не
играю
в
Wii.
I
need
some
Mario
and
Peach
Мне
нужны
Марио
и
Пич,
All
you
want
it
Catherine
А
тебе
нужна
только
Кэтрин.
Yet,
I'm
the
one
who
has
to
deal
with
all
the
climbing
И
почему-то
именно
мне
приходится
карабкаться
по
этой
стене.
Guess
they
call
you
Vincent
for
a
reason
Наверное,
тебя
не
просто
так
зовут
Винсент.
I'm
so
bothered
Меня
так
бесит,
How
you
never
even
brought
up
all
the
women
that
you
slaughtered
Что
ты
даже
не
вспомнил
всех
тех
женщин,
которых
ты
разбил.
You'll
never
be
my
hero
Ты
никогда
не
будешь
моим
героем,
'Cause
to
me
you're
just
a
weirdo
Потому
что
для
меня
ты
просто
странный
тип,
Who
can
keep
it
in
his
pants
Который
не
может
держать
штаны
застёгнутыми.
I
bet
you
even
hump
your
pillows
(ew)
Спорю,
ты
даже
подушки
обнимаешь
(фу).
Man-whore,
you's
a
Man-whore
Бабник,
ты
бабник,
I
call
it
how
I
see
it
I'll
be
waiting
at
the
door
for
you
Я
называю
вещи
своими
именами
и
буду
ждать
тебя
у
двери.
Man-whore,
you's
a
Man-whore
Бабник,
ты
бабник,
I
call
it
how
I
see
it
I'll
be
waiting
at
the
door
for
you
Я
называю
вещи
своими
именами
и
буду
ждать
тебя
у
двери.
Somebody
gon'
get
played
(it's
you)
Кто-то
обязательно
будет
игрушкой
(это
ты),
And,
everybody
can't
get
saved
(uh,
uh)
И
не
всех
можно
спасти
(угу).
You
don't
even
cross
my
mind
no
more
Ты
больше
не
приходишь
мне
в
голову,
And
I
don't
even
look
both
ways
И
я
даже
не
оглядываюсь.
Skeletons
in
my
closet
Скелеты
в
моем
шкафу
Turned
my
apartment
into
a
grave
Превратили
мою
квартиру
в
могилу.
Might
dip
off
in
an
all
white
ghost
Может
быть,
я
уйду
в
белом,
And
I
might
go
M.I.A
(yeah,
yeah)
И
пропаду
без
вести
(да,
да).
I'm
a
piece
of
shit
Я
- кусок
дерьма,
But,
I
find
peace
in
it.
Но
я
нахожу
в
этом
умиротворение.
All
my
homies
check
me
for
it
Все
мои
кореша
говорят
мне,
Said
I
need
to
quick
Что
мне
нужно
ускориться.
I
got
the
windows
down
У
меня
опущены
окна,
Bumpin'
out
the
baseline
Из
колонок
гремит
бас.
Keep
my
picture
posted
in
your
wallet
by
your
waistline
Хранишь
мою
фотографию
в
бумажнике
у
пояса.
I
know
it's
been
a
minute
Знаю,
прошла
целая
вечность,
I
could
never
FaceTime
Я
не
могла
позвонить
по
FaceTime.
Couldn't
spare
that
spare
change
Не
могла
выделить
тебе
и
цента,
While
I
chase
dimes
Пока
гоняюсь
за
своими
мечтами.
Just
keep
your
glasses
glued
to
the
ceiling
Просто
продолжай
пялиться
в
потолок,
I'll
keep
my
head
on
the
swivel,
and
I
keep
playing
your
villain,
Luv.
А
я
буду
начеку,
играя
роль
злодейки,
милый.
No
wonder
you
got
all
these
different
consoles
in
your
bedroom
Неудивительно,
что
у
тебя
в
спальне
столько
приставок,
I
seen
right
through
your
system
that
you
always
wanna
pick
and
choose
Я
раскусила
твою
систему
— ты
вечно
выбираешь,
Like
which
one
should
I
hit
up,
and
which
one
should
I
pick
up.
К
кому
бы
подкатить,
кого
бы
выбрать.
If
it's
that
hard
to
decide,
then
you
can
crop
me
out
the
picture.
Если
тебе
так
сложно
определиться,
просто
вырежи
меня
из
своей
жизни.
This
ain't
no
game
boy
Это
не
Game
Boy,
мальчик,
Don't
play
no
games
with
me
Не
играй
со
мной
в
игры.
Maybe
a
game
girl
Может
быть,
игровая
девочка,
But,
I
don't
play
no
Wii's
Но
я
не
играю
в
Wii.
I
need
some
Mario
and
Peach
Мне
нужны
Марио
и
Пич,
All
you
want
it
Catherine
А
тебе
нужна
только
Кэтрин.
Yet,
I'm
the
one
who
has
to
deal
with
all
the-
damn
И
почему-то
именно
мне
приходится...
Черт!
This
ain't
no
game
boy
Это
не
Game
Boy,
мальчик,
Don't
play
no
games
with
me
Не
играй
со
мной
в
игры.
Maybe
a
game
girl
Может
быть,
игровая
девочка,
But,
I
don't
play
no
Wii's
Но
я
не
играю
в
Wii.
I
need
some
Mario
and
Peach
Мне
нужны
Марио
и
Пич,
All
you
want
it
Catherine
А
тебе
нужна
только
Кэтрин.
So,
you
can
go
ahead
and
deal
with
all
the
climbing.
Так
что
можешь
сам
карабкаться
на
свою
стену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Triniti Utley
Альбом
Gameboy
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.