Текст и перевод песни Pixie Lott - What Do You Take Me For?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Take Me For?
За кого ты меня принимаешь?
Pixie
Lott,
Pusha
T,
let's
go
Пикси
Лотт,
Pusha
T,
поехали!
What's
it
gonna
be?
Что
это
будет?
Uh,
the
drop-top
specialist
Э-э,
специалист
по
кабриолетам
Yes,
we
turn
heads
like
an
exorcist
Да,
мы
сворачиваем
головы,
как
экзорцист
Red
bottoms
on
our
feet
looking
devilish
Красные
подошвы
на
наших
ногах
выглядят
дьявольски
We
take
it
to
the
next
level,
so
effortless
Мы
выходим
на
новый
уровень,
так
легко
I'm
tired
of
you
kicking
the
dirt,
just
want
the
dust
to
settle
Я
устала
от
того,
что
ты
поднимаешь
пыль,
просто
хочу,
чтобы
она
осела
I'll
find
just
what
I
deserve,
if
you
can't
do
better
Я
найду
то,
чего
заслуживаю,
если
ты
не
можешь
быть
лучше
Can't
say
that
you
took
your
time,
before
the
sweet
turns
sour
Не
могу
сказать,
что
ты
не
торопился,
прежде
чем
сладкое
стало
кислым
You
changed
right
before
my
eyes,
you
picked
the
wrong
flower
Ты
изменился
прямо
у
меня
на
глазах,
ты
выбрал
не
тот
цветок
Don't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
я
ищу
Don't
think
I
can
take
anymore
Не
думаю,
что
могу
вынести
больше
Don't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
я
ищу
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Then
I'm
like
whatever
Тогда
мне
все
равно
Go
on
right
through
the
front
door
Проходи
прямо
через
парадную
дверь
Bye
I'll
see
ya
later
Пока,
увидимся
позже
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Boy
now
that
the
tables
have
turned,
don't
let
me
see
you
begging
Мальчик,
теперь,
когда
ситуация
изменилась,
не
дай
мне
увидеть,
как
ты
умоляешь
It's
a
hard
life
lesson
to
learn,
when
it's
me
you're
not
getting
Это
тяжелый
жизненный
урок,
когда
ты
не
получаешь
меня
So
low
but
you're
all
alone,
and
now
you
got
no
power
Так
низко,
но
ты
совсем
один,
и
теперь
у
тебя
нет
власти
Let
go
'cause
I'm
cutting
the
rope,
I
guess
you
climbed
the
wrong
tower
Отпусти,
потому
что
я
перерезаю
веревку,
похоже,
ты
забрался
не
на
ту
башню
Don't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
я
ищу
Don't
think
I
can
take
anymore
Не
думаю,
что
могу
вынести
больше
Don't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
я
ищу
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Then
I'm
like
whatever
Тогда
мне
все
равно
Go
on
right
through
the
front
door
Проходи
прямо
через
парадную
дверь
Bye
I'll
see
ya
later
Пока,
увидимся
позже
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Two
tears
in
a
bucket,
fuck
it
Две
слезы
в
ведре,
к
черту
все
The
way
you
handle
this,
yuugh,
I'm
disgusting
То,
как
ты
с
этим
справляешься,
фу,
меня
тошнит
Never
been
busted,
treat
me
like
a
suspect
Меня
никогда
не
ловили,
ты
относишься
ко
мне
как
к
подозреваемой
Why
am
I
the
one
that
just
can't
be
trusted?
Почему
я
та,
которой
нельзя
доверять?
Try
harder,
discuss
it,
why
bother?
Старайся
усерднее,
обсуждай
это,
зачем
беспокоиться?
I
made
you,
I'll
make
another
and
she'll
go
further,
wooh
Я
создала
тебя,
я
создам
другого,
и
она
пойдет
дальше,
у-у
And
you
can
bet
a
million
on
it
И
ты
можешь
поставить
на
это
миллион
South
of
France
on
a
yacht
with
us
chillin'
on
it,
going
Юг
Франции
на
яхте,
мы
отдыхаем
на
ней,
идем
Dadadadadoo,
don't
Дададададу,
не
надо
Don't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
я
ищу
Don't
think
I
can
take
anymore
Не
думаю,
что
могу
вынести
больше
Don't
know
what
you
think
I'm
after
Не
знаю,
что
ты
думаешь,
я
ищу
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
Then
I'm
like
whatever
(yes)
Тогда
мне
все
равно
(да)
Go
on
right
through
the
front
door
Проходи
прямо
через
парадную
дверь
Bye
I'll
see
ya
later
Пока,
увидимся
позже
What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?
(What
do
you
take
me
for,
what
do
you
take
me
for?)
(За
кого
ты
меня
принимаешь,
за
кого
ты
меня
принимаешь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrence Le Varr Thornton, Victoria Lott, Anne Preven, Christopher William Mercer, Andrew Hall, Andrew James Jamieson Hall, Earl Randle, Howard Lee Grimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.