Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down To The Well - John Peel Session (16th April 1989)
Runter zum Brunnen - John Peel Session (16. April 1989)
Boom,
chick-a-room
Bumm,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Betty
always
knows,
Betty
always
tells
Betty
weiß
es
immer,
Betty
sagt
es
immer
She
laughing
desperately
Sie
lachte
verzweifelt
She
said
it
felt
like
a
river
inside
her
bones
Sie
sagte,
es
fühlte
sich
an
wie
ein
Fluss
in
ihren
Knochen
When
she
went
down
to
the
well
Als
sie
runter
zum
Brunnen
ging
I'm
gonna
be
with
her,
she's
gonna
take
me
there
Ich
werde
bei
ihr
sein,
sie
wird
mich
dorthin
bringen
Lead
me
by
my
hand
Führt
mich
an
meiner
Hand
Her
body,
a
rocking
chair
for
my
soul
Ihr
Körper,
ein
Schaukelstuhl
für
meine
Seele
When
we
go
down
to
the
well
Wenn
wir
runter
zum
Brunnen
gehen
I
can
hardly
wait,
baby
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
Baby
I
can
hardly
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
'Til
we
go
down
to
the
well
Bis
wir
runter
zum
Brunnen
gehen
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Chick-a-room,
chick-a-room
Been
thinking
to
myself,
and
if
a
life's
ain't
long
Ich
habe
mir
überlegt,
und
wenn
ein
Leben
nicht
lang
ist
What
matter
does
it
make
if
there'll
be
favorite
songs
Was
macht
es
dann,
ob
Lieblingslieder
Playing
in
my
head
In
meinem
Kopf
spielen
werden
When
we
go
down
to
the
well
Wenn
wir
runter
zum
Brunnen
gehen
I
can
hardly
wait,
baby
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
Baby
I
can
hardly
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
'Til
we
go
down
to
the
well
Bis
wir
runter
zum
Brunnen
gehen
Down
to
the
well
Runter
zum
Brunnen
Down
to
the
well
Runter
zum
Brunnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.