Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
everything
happens
Wenn
alles
passiert,
I
know
you'll
be
with
me
weiß
ich,
dass
du
bei
mir
sein
wirst.
No
matter
who
you
are
Egal,
wer
du
bist,
It's
written
in
the
stars
es
steht
in
den
Sternen.
Spaced
out
for
good,
good,
good
Abgehoben
für
immer,
immer,
immer.
You
changed
my
life,
I
knew
you
would
Du
hast
mein
Leben
verändert,
ich
wusste,
du
würdest
es
tun.
You
gave
me
heart-ache
food
Du
hast
mir
Herzschmerz-Nahrung
gegeben,
That
spaced
me
out
for
good
die
mich
für
immer
abheben
ließ.
Spaced
out
for
you,
you,
you
Abgehoben
wegen
dir,
dir,
dir.
I've
been
through
hell
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen,
How
could
you
tell
wie
konntest
du
es
ahnen?
I'd
make
it
through
so
soon?
Dass
ich
es
so
bald
schaffen
würde?
How
did
I
bend
the
spoon?
Wie
habe
ich
den
Löffel
verbogen?
When
everything
slows
down
Wenn
sich
alles
verlangsamt,
Just
like
time
in
your
hometown
genau
wie
die
Zeit
in
deiner
Heimatstadt,
We
will
dance
again
where
it
all
began
werden
wir
wieder
dort
tanzen,
wo
alles
begann.
Is
there
a
reason
why
everything
happens?
Gibt
es
einen
Grund,
warum
alles
passiert?
And
will
I
understand,
If
you
take
my
hand?
Und
werde
ich
es
verstehen,
wenn
du
meine
Hand
nimmst?
Spaced
out
for
good,
good,
good
Abgehoben
für
immer,
immer,
immer.
You
changed
my
life,
I
knew
you
would
Du
hast
mein
Leben
verändert,
ich
wusste,
du
würdest
es
tun.
You
gave
me
heart-ache
food
Du
hast
mir
Herzschmerz-Nahrung
gegeben,
That
spaced
me
out
for
good
die
mich
für
immer
abheben
ließ.
You
know
you
could
Du
weißt,
du
könntest
Be
spaced
out
abgehoben
sein.
Spaced
you
for
good
Habe
dich
für
immer
abgehoben.
If
they
ask
you
if
you
regret
it,
I
Wenn
sie
dich
fragen,
ob
du
es
bereust,
ich
I
don't
regret
it
at
all
bereue
es
überhaupt
nicht.
They
walked
past
me
Sie
gingen
an
mir
vorbei,
When
I
was
on
the
ground
als
ich
am
Boden
lag,
Saying
I'm
bound
for
a
fall
und
sagten,
ich
sei
zum
Fallen
bestimmt.
You're
so
spaced
out,
you
hurt
me
so
Du
bist
so
abgehoben,
du
hast
mich
so
verletzt.
I
didn't
quite
understand
Ich
habe
es
nicht
ganz
verstanden.
Paris
tastes
like
this
Paris
schmeckt
so.
I
was
left
alone
somewhere
in
maryland
Ich
wurde
irgendwo
in
Maryland
allein
gelassen.
Spaced
out
for
good,
good,
good
Abgehoben
für
immer,
immer,
immer.
You
changed
my
life,
I
knew
you
would
Du
hast
mein
Leben
verändert,
ich
wusste,
du
würdest
es
tun.
You
gave
me
heart-ache
food
Du
hast
mir
Herzschmerz-Nahrung
gegeben,
That
spaced
me
out
for
good
die
mich
für
immer
abheben
ließ.
You
know
you
could
Du
weißt,
du
könntest
Be
spaced
out
abgehoben
sein.
Spaced
you
for
good
Habe
dich
für
immer
abgehoben
gemacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pixl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.