Pixote feat. Leo Santana - Tudo Menos Isso - перевод текста песни на немецкий

Tudo Menos Isso - Pixote , Léo Santana перевод на немецкий




Tudo Menos Isso
Alles außer das
Vamo' nessa, segura
Los geht's, halt dich fest
Tudo menos isso minha filha
Alles außer das, meine Liebe
Sei que anda desconfiada, eu sei
Ich weiß, du bist misstrauisch, ich weiß
Pode até ser medo de não me ter mais
Vielleicht ist es sogar die Angst, mich nicht mehr zu haben
Calma vai contando de um até três
Beruhige dich, zähl von eins bis drei
Que eu chegando em casa
Denn ich komme schon nach Hause
Pede sempre a localização
Du fragst immer nach meinem Standort
Pede foto, chamada de vídeo
Du bittest um ein Foto, einen Videoanruf
desconfiada do seu amorzão aqui
Du misstraust deinem Schatz hier
É melhor para com isso
Hör besser damit auf
acertei a aliança e o papel
Ich habe schon den Ring und die Papiere besorgt
desse jeito pra te acalmar
Nur so, um dich zu beruhigen
te mostrei que sou mais que fiel
Ich habe dir schon gezeigt, dass ich mehr als treu bin
Você não na minha cara, então para
Du siehst es nicht, es steht mir ins Gesicht geschrieben, also hör auf
Sai com os amigos pro rolê
Ich gehe mit Freunden aus, um was zu unternehmen
Chega na madruga sem juízo
Komme frühmorgens unvernünftig nach Hause
Mas esse papinho de trair
Aber dieses Gerede vom Betrügen
Tudo menos isso
Alles außer das
Eu jurei que da porta pra fora
Ich habe geschworen, dass ich außerhalb des Hauses
Levo a sério o nosso compromisso
Unser Versprechen ernst nehme
Não vem com esse papo de trair
Komm mir nicht mit diesem Gerede vom Betrügen
Pra cantar comigo, com o Pixote, Leó Santana
Um mit mir zu singen, mit Pixote, Léo Santana
Vem Gigante (Salve, salve)
Komm Gigante (Hallo, hallo)
Sei que anda desconfiada, eu sei
Ich weiß, du bist misstrauisch, ich weiß
Pode até ser medo de não me ter mais
Vielleicht ist es sogar die Angst, mich nicht mehr zu haben
Calma vai contando de um até três
Beruhige dich, zähl von eins bis drei
Que eu chegando em casa
Denn ich komme schon nach Hause
Pede sempre a localização
Du fragst immer nach meinem Standort
Pede foto, chamada de vídeo
Du bittest um ein Foto, einen Videoanruf
desconfiada do seu amorzão aqui
Du misstraust deinem Schatz hier
É melhor para com isso
Hör besser damit auf
acertei a aliança e o papel
Ich habe schon den Ring und die Papiere besorgt
desse jeito pra te acalmar
Nur so, um dich zu beruhigen
te mostrei que sou mais que fiel
Ich habe dir schon gezeigt, dass ich mehr als treu bin
Você não na minha cara, então para
Du siehst es nicht, es steht mir ins Gesicht geschrieben, also hör auf
Sai com os amigos pro rolê
Ich gehe mit Freunden aus, um was zu unternehmen
Chega na madruga sem juízo
Komme frühmorgens unvernünftig nach Hause
Mas esse papinho de trair
Aber dieses Gerede vom Betrügen
Tudo menos isso
Alles außer das
Eu jurei que da porta pra fora
Ich habe geschworen, dass ich außerhalb des Hauses
Levo a sério o nosso compromisso
Unser Versprechen ernst nehme
Não vem com esse papo de trair
Komm mir nicht mit diesem Gerede vom Betrügen
Tudo menos isso
Alles außer das
Sai com os amigos pro rolê
Ich gehe mit Freunden aus, um was zu unternehmen
Chega na madruga sem juízo
Komme frühmorgens unvernünftig nach Hause
Mas esse papinho de trair
Aber dieses Gerede vom Betrügen
Tudo menos isso
Alles außer das
Eu jurei que da porta pra fora
Ich habe geschworen, dass ich außerhalb des Hauses
Levo a sério o nosso compromisso
Unser Versprechen ernst nehme
Não vem com esse papo de trair
Komm mir nicht mit diesem Gerede vom Betrügen
Tudo menos isso
Alles außer das
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê...
Lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê-lê...
Não vem com esse papo de trair
Komm mir nicht mit diesem Gerede vom Betrügen
Tudo menos isso
Alles außer das
Pixote!
Pixote!
Olha o gigante, muito bom
Schau dir den Giganten an, sehr gut
Obrigado gente!
Danke Leute!





Авторы: Leo Santana, Juan Henrick, Rafael Silva De Queiroz, Rodrigo De Jesus Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.