Pixote feat. Luiz Carlos - Insegurança (feat. Luiz Carlos) - перевод текста песни на немецкий

Insegurança (feat. Luiz Carlos) - Pixote , Luiz Carlos перевод на немецкий




Insegurança (feat. Luiz Carlos)
Unsicherheit (feat. Luiz Carlos)
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Heute Nacht bemerkte ich, dass du lange gebraucht hast, um einzuschlafen
Caminhou pela casa, ligou a tv, eu ouvi
Bist durchs Haus gegangen, hast den Fernseher angemacht, ich habe es gehört
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Wie du geflüstert hast, leise geweint, um mich nicht zu wecken
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Wenn du einen Freund zum Aussprechen brauchst
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Wenn es etwas mit mir zu tun hat, lass uns reden
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar
Ich will nicht Gefahr laufen, dass du mich eines Tages verlässt
Escolhi você pra ser minha (mulher)
Ich habe dich ausgewählt, um meine (Frau) zu sein
E sou tão fiel a nossa relação
Und ich bin unserer Beziehung so treu
Pelo amor de Deus, se for insegurança tira do teu coração
Um Himmels willen, wenn es Unsicherheit ist, nimm sie aus deinem Herzen
é tarde vamos nos deitar
Es ist schon spät, lass uns ins Bett gehen
Se quiser conversar na nossa cama
Wenn du in unserem Bett reden möchtest
Porque sei que tudo isso passa
Denn ich weiß, dass all das vorübergeht
Você me abraça e a gente se ama (Luiz Carlos!)
Du umarmst mich und wir lieben uns (Luiz Carlos!)
Eu não vou te trair com ninguém
Ich werde dich mit niemandem betrügen
Meu amor você tem minha palavra
Meine Liebe, du hast mein Wort
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Denn alles, was ein Mann braucht, habe ich zu Hause
é tarde vamos nos deitar
Es ist schon spät, lass uns ins Bett gehen
Se quiser conversar na nossa cama
Wenn du in unserem Bett reden möchtest
Porque sei que tudo isso passa
Denn ich weiß, dass all das vorübergeht
Você me abraça e a gente se ama
Du umarmst mich und wir lieben uns
Eu não vou te trair com ninguém
Ich werde dich mit niemandem betrügen
Meu amor você tem minha palavra
Meine Liebe, du hast mein Wort
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Denn alles, was ein Mann braucht, habe ich zu Hause
Luiz Carlos, Raça Negra, junto com a gente
Luiz Carlos, Raça Negra, zusammen mit uns
Vamo' de novo!
Los, nochmal!
Essa noite eu notei que você demorou pra dormir
Heute Nacht bemerkte ich, dass du lange gebraucht hast, um einzuschlafen
Caminhou pela casa, ligou a tv, eu ouvi
Bist durchs Haus gegangen, hast den Fernseher angemacht, ich habe es gehört
Você sussurrando, chorando baixinho pra não me acordar
Wie du geflüstert hast, leise geweint, um mich nicht zu wecken
Se tiver precisando de amigo pra desabafar
Wenn du einen Freund zum Aussprechen brauchst
Se for alguma coisa comigo vamos conversar
Wenn es etwas mit mir zu tun hat, lass uns reden
Eu não quero correr o perigo de um dia você me deixar (porque)
Ich will nicht Gefahr laufen, dass du mich eines Tages verlässt (denn)
Escolhi você pra ser minha mulher
Ich habe dich ausgewählt, um meine Frau zu sein
E sou tão fiel nossa relação)
Und ich bin so treu (unserer Beziehung)
Pelo amor de Deus, pelo amor de Deus
Um Himmels willen, um Himmels willen
Vai!
Los!
é tarde vamos nos deitar
Es ist schon spät, lass uns ins Bett gehen
Se quiser conversar na nossa cama
Wenn du in unserem Bett reden möchtest
Porque sei que tudo isso passa
Denn ich weiß, dass all das vorübergeht
Você me abraça e a gente se ama
Du umarmst mich und wir lieben uns
Eu não vou te trair com ninguém
Ich werde dich mit niemandem betrügen
Meu amor você tem minha palavra
Meine Liebe, du hast mein Wort
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Denn alles, was ein Mann braucht, habe ich zu Hause
é tarde vamos nos deitar
Es ist schon spät, lass uns ins Bett gehen
Se quiser conversar na nossa cama
Wenn du in unserem Bett reden möchtest
Porque sei que tudo isso passa
Denn ich weiß, dass all das vorübergeht
Você me abraça e a gente se ama
Du umarmst mich und wir lieben uns
Eu não vou te trair com ninguém
Ich werde dich mit niemandem betrügen
Meu amor você tem minha palavra
Meine Liebe, du hast mein Wort
Porque tudo que um homem precisa
Denn alles, was ein Mann braucht
Porque tudo que um homem precisa
Denn alles, was ein Mann braucht
Porque tudo que um homem precisa eu tenho em casa
Denn alles, was ein Mann braucht, habe ich zu Hause
Luiz Carlos, Raça Negra
Luiz Carlos, Raça Negra
Valeu, meu querido! (Obrigado!)
Danke, mein Lieber! (Danke!)
'Brigado! 'Brigado!
Danke! Danke!
Faz barulho aê! (Pixote)
Macht Lärm da! (Pixote)





Авторы: Valtinho Jota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.