Atentado ao Pudor (Ao Vivo) -
Pixote
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atentado ao Pudor (Ao Vivo)
Unsittlicher Übergriff (Live)
Peraí
ai
mulher
Warte
mal,
Frau
Você
sabe
muito
bem
que
a
carne
é
fraca
Du
weißt
ganz
genau,
dass
das
Fleisch
schwach
ist
Duas
ruas
mais
pra
cima
é
minha
casa
Zwei
Straßen
weiter
oben
ist
mein
Haus
Eu
nesse
estado
e
você
vem
me
bolinar
Ich
bin
in
diesem
Zustand
und
du
kommst,
um
mich
zu
betatschen
A
molecada
tá
toda
olhando
pra
nos
dois
Die
ganzen
Kinder
schauen
uns
beide
an
Se
o
vizinho
chamar
a
policia
ainda
pode
dar
ruim
Wenn
der
Nachbar
die
Polizei
ruft,
kann
es
noch
Ärger
geben
Olha
ai
mulher,
o
alarme
disparou
vê
se
disfarça
Schau
mal,
Frau,
der
Alarm
ist
losgegangen,
versuch,
dich
zu
tarnen
Tira
a
mão
daí,
isso
ai
é
atentado
ao
pudor
Nimm
deine
Hand
da
weg,
das
ist
ein
unsittlicher
Übergriff
Disse
o
seu
guarda
vamos
sair
vamos
partir
pra
resolver
Sagte
der
Wächter,
lass
uns
gehen,
lass
uns
aufbrechen,
um
das
zu
klären
Vai
ser
agora
o
bicho
vai
pegar
Jetzt
geht's
los,
es
wird
ernst
Tô
no
clima
então
se
prepara
que
eu
vou
na
pressão
Ich
bin
in
Stimmung,
also
mach
dich
bereit,
ich
werde
Druck
machen
Agora
é
a
vera
mata
a
vontade
Jetzt
geht's
richtig
los,
befriedige
dein
Verlangen
Sem
tremer
a
perna
quero
ver
maldade
Ohne
mit
den
Beinen
zu
zittern,
ich
will
Bosheit
sehen
Quero
ver
se
em
quatro
paredes
tem
disposição
Ich
will
sehen,
ob
du
zwischen
vier
Wänden
die
nötige
Bereitschaft
hast
Solta
logo
a
fera
parte
pro
ataque
Lass
das
Biest
raus,
geh
zum
Angriff
über
Eu
tô
na
espera
pronto
pro
combate
Ich
warte,
bereit
für
den
Kampf
Vem
com
tudo
que
eu
te
realizo
na
cama
e
no
chão
Komm
mit
allem,
was
du
hast,
ich
werde
dich
im
Bett
und
auf
dem
Boden
befriedigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Resende, Mozart Do Cavaco, Jhonatan Alexandre Silva De Assis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.