Pixote - A Culpa É do Coração - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pixote - A Culpa É do Coração




A Culpa É do Coração
The Heart's to Blame
Olha o meu coração
Look at my heart
'Ta programado feito um despertador
It's programmed like an alarm clock
Pra lembrar de quem me esqueceu
To remind me of the one who's forgotten me
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Every time the pointer marks the tick tock
É o meu coração gritando
It's my heart crying out
Te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you
'Tô sofrendo o dia inteiro
I'm suffering all day long
De janeiro à janeiro
From January to January
Nem bebida, nem dinheiro
Neither drink nor money
Me faz te esquecer
Makes me forget you
Não para de doer
It doesn't stop hurting
Preciso de um remédio urgente
I need urgent medicine
Não é pra mim
Not for me
É pro meu coração doente
It's for my sick heart
A culpa não é da cama nem do travesseiro
It's not the bed's fault or the pillow's
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Or this sheet that still smells like you
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Or this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Or our plan to have a child
A culpa é do coração
The heart is to blame
A culpa é do coração
The heart is to blame
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
A culpa não é da cama nem do travesseiro
It's not the bed's fault or the pillow's
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Or this sheet that still smells like you
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Or this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Or our plan to have a child
A culpa é do coração
The heart is to blame
A culpa é do coração
The heart is to blame
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
'Tô sofrendo o dia inteiro
I'm suffering all day long
De janeiro à janeiro
From January to January
Nem bebida, nem dinheiro
Neither drink nor money
Me faz te esquecer
Makes me forget you
Não para de doer
It doesn't stop hurting
Preciso de um remédio urgente
I need urgent medicine
Não é pra mim
Not for me
É pro meu coração doente
It's for my sick heart
A culpa não é da cama nem do travesseiro
It's not the bed's fault or the pillow's
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Or this sheet that still smells like you
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Or this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Or our plan to have a child
A culpa é do coração
The heart is to blame
A culpa é do coração
The heart is to blame
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
A culpa não é da cama nem do travesseiro
It's not the bed's fault or the pillow's
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Or this sheet that still smells like you
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Or this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Or our plan to have a child
A culpa é do coração
The heart is to blame
A culpa é do coração
The heart is to blame
Que te ama, te ama, te ama te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Te ama, te ama, te ama, te ama
Loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama
That loves you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.