Pixote - Adeus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pixote - Adeus




Adeus
Прощай
Hoje cedo como sempre fiz o seu café
Сегодня утром, как всегда, я сварил тебе кофе,
Fui tomar o meu banho
Пошел принять душ,
Agradeci a Deus por mais um dia estar de
Поблагодарил Бога за то, что еще один день стою на ногах.
Mas achei um pouco estranho
Но мне показалось немного странным,
Você nunca foi de demorar
Ты никогда не задерживалась,
Vim pra ver se estava tudo bem
Я пришел посмотреть, все ли в порядке.
chorando por que diz o que e que você tem
Ты плачешь, скажи, что случилось?
Traição da minha parte eu sei que nao rolou
Измены с моей стороны, я знаю, не было,
Sou tão apaixonado
Я так влюблен,
Não me lembro se fiz algo que te magoou
Не помню, чтобы я сделал что-то, что тебя обидело.
ficando preocupado
Я начинаю беспокоиться.
Esse mal pressentimento em mim
Это дурное предчувствие во мне,
Tou com medo ate de pensar
Мне даже страшно думать,
Mas chorando desse jeito eu sei
Но когда ты так плачешь, я знаю,
Vai me deixar
Ты меня оставишь.
partindo ao meio o meu coração
Мое сердце разрывается на части,
Pelo amor de Deus me diga
Ради бога, скажи мне,
Que loucura essa de tirar meu chão
Что за безумие лишать меня опоры?
Vou sofrer demais você nem liga
Я буду очень страдать, а тебе все равно.
De ontem pra hoje o que aconteceu
Что случилось с вчерашнего дня на сегодня?
confuso e sem saida, tenta explicar
Я в растерянности и не знаю, что делать, попробуй объяснить.
Mas tem que olhar nos olhos meus
Но ты должна посмотреть мне в глаза,
Como foi dormir me amando
Как ты могла лечь спать, любя меня,
E acordou dizendo adeus
А проснуться и сказать "прощай"?
Traição da minha parte eu sei que não rolou
Измены с моей стороны, я знаю, не было,
Sou tão apaixonado
Я так влюблен,
Não me lembro se fiz algo que te magoou
Не помню, чтобы я сделал что-то, что тебя обидело.
ficando preocupado
Я начинаю беспокоиться.
Esse mal pressentimento em mim
Это дурное предчувствие во мне,
Estou com medo ate de pensar
Мне даже страшно думать,
Mas chorando desse jeito eu sei
Но когда ты так плачешь, я знаю,
Vai me deixar
Ты меня оставишь.
partindo ao meio o meu coração
Мое сердце разрывается на части,
Pelo amor de Deus me diga
Ради бога, скажи мне,
Que loucura essa de tirar meu chão
Что за безумие лишать меня опоры?
Vou sofrer demais você nem liga
Я буду очень страдать, а тебе все равно.
De ontem pra hoje o que aconteceu
Что случилось с вчерашнего дня на сегодня?
Estou confuso e sem saída, tenta explicar
Я в растерянности и не знаю, что делать, попробуй объяснить.
Mas tem que olhar nos olhos meus
Но ты должна посмотреть мне в глаза,
Como foi dormir me amando
Как ты могла лечь спать, любя меня,
E acordou dizendo adeus
А проснуться и сказать "прощай"?
Não vou aceitar eu te juro
Я не приму этого, клянусь,
Não terei lagrimas pra chorar
У меня не будет слез, чтобы плакать.
Se for preciso
Если потребуется,
Por completo eu mudo, eu mudo
Я полностью изменюсь, изменюсь.
Você Precisa repensar aah
Тебе нужно передумать.
partindo ao meio o meu coração
Мое сердце разрывается на части,
Pelo amor de Deus me diga
Ради бога, скажи мне,
Que loucura essa de tirar meu chão
Что за безумие лишать меня опоры?
Vou sofrer demais você nem liga, nem liga
Я буду очень страдать, а тебе все равно, все равно.
De ontem pra hoje o que aconteceu
Что случилось с вчерашнего дня на сегодня?
Estou confuso e sem saída, tenta explicar
Я в растерянности и не знаю, что делать, попробуй объяснить.
Mas tem que olhar nos olhos meus
Но ты должна посмотреть мне в глаза,
Como foi dormir me amando
Как ты могла лечь спать, любя меня,
E acordou dizendo adeus
А проснуться и сказать "прощай"?
Uhum, e acordou dizendo adeus
Угу, а проснуться и сказать "прощай".





Авторы: Douglas Lacerda Antonio, Valter De Jesus Adao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.