Текст и перевод песни Pixote - Beijo Doce - Ao Vivo
Beijo Doce - Ao Vivo
A Sweet Kiss - Live
Namorar
aonde
o
sol
se
esconde
To
date
where
the
sun
hides
E
te
dar
um
novo
beijo
doce
And
give
you
a
new,
sweet
kiss
Com
sabor
de
mel,
fruta
de
conde
Flavored
with
honey,
and
sugar
apples
Não
há
nada
melhor
nessa
vida
There's
nothing
better
in
this
life
Entre
o
céu
e
o
mar,
um
horizonte
Between
the
sky
and
the
sea,
a
horizon
Pra
você
e
eu,
nosso
romance
For
you
and
me,
our
romance
Vejo
o
outro
lado
dessa
ponte
I
can
see
the
other
side
of
that
bridge
Teu
olhar
me
seduz
mais
ainda
Your
gaze
attracts
me
even
more
Ando
louco
pra
ficar
contigo
I'm
crazy
to
be
with
you
Eu
prometo
te
amar,
te
dar
meu
paraíso
I
promise
to
love
you,
to
give
you
my
paradise
Poder
te
dizer
To
be
able
to
tell
you
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
nessa
vida
aconteceu
That
everything
I've
ever
dreamt
of
in
this
life
has
happened
Foi
te
conhecer
It
was
meeting
you
E
agora
que
estamos
juntos,
nem
pensar
em
te
perder
And
now
that
we're
together,
I
can't
think
of
losing
you
Só
quero
saber
I
just
want
to
know,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
If
being
by
my
side
will
make
you
happy
Eu
só
sei
dizer
I
can
only
say,
Que
estou
apaixonado
e
é
tudo
que
eu
sempre
quis
That
I'm
in
love
and
it's
everything
I've
ever
wanted
Poder
te
dizer
To
be
able
to
tell
you
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
nessa
vida
aconteceu
That
everything
I've
ever
dreamt
of
in
this
life
has
happened
Foi
te
conhecer
It
was
meeting
you
E
agora
que
estamos
juntos,
nem
pensar
em
te
perder
And
now
that
we're
together,
I
can't
think
of
losing
you
Só
quero
saber
I
just
want
to
know,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
If
being
by
my
side
will
make
you
happy
Eu
só
sei
dizer
I
can
only
say,
Que
estou
apaixonado
e
é
tudo
que
eu
sempre
quis
That
I'm
in
love
and
it's
everything
I've
ever
wanted
Namorar
aonde
o
sol
se
esconde
To
date
where
the
sun
hides
E
te
dar
um
novo
beijo
doce
And
give
you
a
new,
sweet
kiss
Com
sabor
de
mel,
fruta
de
conde
Flavored
with
honey,
and
sugar
apples
Não
há
nada
melhor
nessa
vida
There's
nothing
better
in
this
life
Entre
o
céu
e
o
mar,
um
horizonte
Between
the
sky
and
the
sea,
a
horizon
Pra
você
e
eu,
nosso
romance
For
you
and
me,
our
romance
Vejo
o
outro
lado
dessa
ponte
I
can
see
the
other
side
of
that
bridge
O
teu
olhar
me
seduz
mais
ainda
Your
gaze
attracts
me
even
more
Ando
louco
pra
ficar
contigo
I'm
crazy
to
be
with
you
Eu
prometo
te
amar,
te
dar
meu
paraíso
I
promise
to
love
you,
to
give
you
my
paradise
Poder
te
dizer
To
be
able
to
tell
you
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
nessa
vida
aconteceu
That
everything
I've
ever
dreamt
of
in
this
life
has
happened
Foi
te
conhecer
It
was
meeting
you
E
agora
que
estamos
juntos,
nem
pensar
em
te
perder
And
now
that
we're
together,
I
can't
think
of
losing
you
Só
quero
saber
I
just
want
to
know,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
If
being
by
my
side
will
make
you
happy
Eu
só
sei
dizer
I
can
only
say,
Que
estou
apaixonado
e
é
tudo
que
eu
sempre
quis
That
I'm
in
love
and
it's
everything
I've
ever
wanted
Poder
te
dizer
To
be
able
to
tell
you
Que
tudo
o
que
eu
mais
sonhava
nessa
vida
aconteceu
That
everything
I've
ever
dreamt
of
in
this
life
has
happened
Foi
te
conhecer
It
was
meeting
you
E
agora
que
estamos
juntos,
nem
pensar
em
te
perder
And
now
that
we're
together,
I
can't
think
of
losing
you
Só
quero
saber
I
just
want
to
know,
Se
estar
ao
meu
lado
irá
te
fazer
feliz
If
being
by
my
side
will
make
you
happy
Eu
só
sei
dizer
I
can
only
say,
Que
estou
apaixonado
e
é
tudo
que
eu
sempre
quis
That
I'm
in
love
and
it's
everything
I've
ever
wanted
Namorar
aonde
o
sol
se
esconde
To
date
where
the
sun
hides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Rodrigues, Carlos Cesar Matheus, Luis Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.