Pixote - Pot-Pourri: Beijo Doce / Só Alegria - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pixote - Pot-Pourri: Beijo Doce / Só Alegria - Ao Vivo




Pot-Pourri: Beijo Doce / Só Alegria - Ao Vivo
Pot-Pourri: Sweet Kiss / Only Joy - Live
Vamo simbora, simbora, simbora
Let's go, go, go
Vem, vem, vem
Come, come, come
Namorar aonde o sol se esconde
To make love where the sun hides
E te dar um novo beijo doce
And give you a new sweet kiss
Com sabor de mel, fruta de conde
With the taste of honey, custard apple
Não nada melhor nesta vida
There's nothing better in this life
Entre o céu e o mar, um horizonte
Between the sky and the sea, a horizon
Pra você e eu, nosso romance
For you and me, our romance
Vejo o outro lado dessa ponte
I see the other side of this bridge
Teu olhar me seduz, mais ainda
Your gaze seduces me, even more
Ando louco pra ficar contigo
I'm crazy to be with you
Eu também, eu prometo te amar
Me too, I promise to love you
Te dar meu paraíso
To give you my paradise
Poder te dizer
To be able to tell you
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
That everything I dreamed of in this life came true
Foi te conhecer
It was meeting you
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
And now that we're together, no way we're getting lost
quero saber
I just want to know
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
If being by my side will make you happy
Eu sei dizer
I only know how to say
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
That I'm in love and it's all I ever wanted
Poder te dizer
To be able to tell you
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
That everything I dreamed of in this life came true
Foi te conhecer
It was meeting you
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
And now that we're together, no way we're getting lost
quero saber
I just want to know
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
If being by my side will make you happy
Eu sei dizer
I only know how to say
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
That I'm in love and it's all I ever wanted
Poder te dizer
To be able to tell you
Que tudo o que eu mais sonhava nessa vida aconteceu
That everything I dreamed of in this life came true
Foi te conhecer
It was meeting you
E agora que estamos juntos nem pensar em se perder
And now that we're together, no way we're getting lost
quero saber
I just want to know
Se estar ao meu lado irá te fazer feliz
If being by my side will make you happy
Eu sei dizer
I only know how to say
Que estou apaixonado e é tudo que eu sempre quis
That I'm in love and it's all I ever wanted
Poder te dizer...
To be able to tell you...
A minha namorada
My girlfriend
Incomoda o teu olhar
Is bothered by your gaze
Sem parar, sem parar
Nonstop, nonstop
E cheia de ciúmes
And full of jealousy
Você finge nem notar
You pretend not to notice
Mas não dá, mas não dá, vamo gente
But it doesn't work, it doesn't work, come on people
A minha namorada
My girlfriend
Incomoda o teu olhar
Is bothered by your gaze
Sem parar, sem parar
Nonstop, nonstop
E cheia de ciúmes
And full of jealousy
Você finge nem notar
You pretend not to notice
Mas não dá, mas não
But it doesn't work, it doesn't work
Você me mandou embora
You sent me away
Enfim
Finally
Hoje é você quem chora
Today you're the one crying
Por mim
For me
Mas fiz de tudo pra ter esse amor
But I did everything to have this love
E o que fazer se o desejo acabou
And what to do if the desire is gone
A minha vida hoje em dia
My life nowadays
É so alegria eu não posso negar
Is only joy, I can't deny
Que eu encontrei um amor de verdade
That I found a true love
Que entende o meu jeito de amar
That understands my way of loving
Mas não me vem com essa onda de insegurança
But don't come to me with this wave of insecurity
Querendo brigar, com ela, com ela
Wanting to fight, with her, with her
A minha vida hoje em dia
My life nowadays
É so alegria eu não posso negar
Is only joy, I can't deny
Que eu encontrei um amor de verdade
That I found a true love
Que entende o meu jeito de amar
That understands my way of loving
Mas não me vem com essa onda de insegurança
But don't come to me with this wave of insecurity
Querendo brigar, com ela
Wanting to fight, with her
A minha namorada
My girlfriend
Incomoda o teu olhar
Is bothered by your gaze
Sem parar, sem parar
Nonstop, nonstop
E cheia de ciúmes
And full of jealousy
Você finge nem notar
You pretend not to notice
Mas não dá, mas não
But it doesn't work, it doesn't work
A minha namorada
My girlfriend
Incomoda o teu olhar
Is bothered by your gaze
Sem parar, sem parar
Nonstop, nonstop
E cheia de ciúmes
And full of jealousy
Você finge nem notar
You pretend not to notice
Mas não dá, mas não
But it doesn't work, it doesn't work





Авторы: Carica, Luiz Claudio Picole, Prateado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.