Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brilho de Cristal - Ao Vivo
Kristallglanz - Live
Quem
me
dera
ao
menos
uma
vez
Wenn
ich
nur
wenigstens
einmal
könnte
Poder
te
abraçar
e
te
beijar
Dich
umarmen
und
dich
küssen
Bem
pertinho
desvendar
o
brilho
desse
olhar
Ganz
nah
den
Glanz
dieses
Blickes
entdecken
Que
ilumina
a
minha
vida,
triste
vida
Der
mein
Leben
erhellt,
trauriges
Leben
Sem
você,
não
sou
ninguém
Ohne
dich
bin
ich
niemand
Vem
cá
me
dá,
me
dá
você
meu
bem
Komm
her,
gib
mir,
gib
mir
dich,
mein
Schatz
Porque
ando
tão
sozinho
Denn
ich
gehe
so
allein
Precisando
de
carinho
(juro
por
Deus)
Brauche
Zärtlichkeit
(ich
schwöre
bei
Gott)
Juro
por
Deus,
jamais
amei
assim
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
habe
noch
nie
so
geliebt
É
desejo
demais
(vem
pra
ser
minha
paz)
Es
ist
zu
viel
Verlangen
(komm,
um
mein
Frieden
zu
sein)
Abre
o
seu
coração,
vem
pra
mim
Öffne
dein
Herz,
komm
zu
mir
É
o
brilho
do
seu
olhar
Es
ist
der
Glanz
deines
Blickes
Que
me
leva
à
loucura
Der
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Pode
ser
minha
cura
Kann
meine
Heilung
sein
Essa
febre
de
amar
Dieses
Fieber
zu
lieben
Faz
o
que
quer
de
mim...
Mach
was
du
willst
mit
mir...
Faz
o
que
quer
de
mim
Mach
was
du
willst
mit
mir
Faz
o
bem,
faz
o
mal
Tu
Gutes,
tu
Böses
Nosso
amor
será
sempre
assim
Unsere
Liebe
wird
immer
so
sein
Um
brilho
de
cristal
Ein
Kristallglanz
É
o
brilho...
Es
ist
der
Glanz...
É
o
brilho
do
seu
olhar
Es
ist
der
Glanz
deines
Blickes
Que
me
leva
à
loucura
Der
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Pode
ser
minha
cura
Kann
meine
Heilung
sein
Essa
febre
de
amar
Dieses
Fieber
zu
lieben
Faz
o
que
quer
de
mim...
Mach
was
du
willst
mit
mir...
Faz
o
que
quer
de
mim
Mach
was
du
willst
mit
mir
Faz
um
bem
(faz
um
mal)
Tu
ein
Gutes
(tu
ein
Böses)
Nosso
amor
será
sempre
assim
Unsere
Liebe
wird
immer
so
sein
Um
brilho
de
cristal
Ein
Kristallglanz
Porque
ando
tão
sozinho
Denn
ich
gehe
so
allein
Precisando
de
carinho
Brauche
Zärtlichkeit
Juro
por
Deus,
jamais
amei
assim
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
habe
noch
nie
so
geliebt
É
desejo
demais
(vem
pra
ser
minha
paz)
Es
ist
zu
viel
Verlangen
(komm,
um
mein
Frieden
zu
sein)
Abre
o
seu
coração
(vem
pra
mim)
vem,
vem
Öffne
dein
Herz
(komm
zu
mir)
komm,
komm
É
o
brilho
do
seu
olhar
Es
ist
der
Glanz
deines
Blickes
Que
me
leva
à
loucura
Der
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Pode
ser
minha
cura
Kann
meine
Heilung
sein
Essa
febre
de
amar
Dieses
Fieber
zu
lieben
Faz
o
que
quer
de
mim
Mach
was
du
willst
mit
mir
Faz
o
bem,
faz
o
mal
Tu
Gutes,
tu
Böses
Nosso
amor
será
sempre
assim
Unsere
Liebe
wird
immer
so
sein
Um
brilho
de
cristal
Ein
Kristallglanz
É
o
brilho...
Es
ist
der
Glanz...
É
o
brilho
do
seu
olhar
Es
ist
der
Glanz
deines
Blickes
Que
me
leva
à
loucura
Der
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Pode
ser
minha
cura
Kann
meine
Heilung
sein
Essa
febre
de
amar
Dieses
Fieber
zu
lieben
Faz
o
que
quer
de
mim...
Mach
was
du
willst
mit
mir...
Faz
o
que
quer
de
mim
Mach
was
du
willst
mit
mir
Faz
um
bem,
faz
um
mal
Tu
ein
Gutes,
tu
ein
Böses
Nosso
amor
será
sempre
assim
Unsere
Liebe
wird
immer
so
sein
Um
brilho
de
cristal
Ein
Kristallglanz
É
o
brilho
(do
seu
olhar)
Es
ist
der
Glanz
(deines
Blickes)
Que
me
leva
à
loucura
Der
mich
in
den
Wahnsinn
treibt
Pode
ser
minha
cura
Kann
meine
Heilung
sein
Essa
febre
de
amar
Dieses
Fieber
zu
lieben
Faz
o
que
quer
de
mim
Mach
was
du
willst
mit
mir
Faz
o
bem,
faz
o
mal
Tu
Gutes,
tu
Böses
Nosso
amor
será
sempre
assim
Unsere
Liebe
wird
immer
so
sein
Um
brilho
de
cristal
Ein
Kristallglanz
Nosso
amor
será
sempre
assim
Unsere
Liebe
wird
immer
so
sein
O
nosso
amor
será
sempre
assim
Unsere
Liebe
wird
immer
so
sein
Um
brilho
de
cristal
Ein
Kristallglanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delcio Luiz Da Silveira, Jose De Paula Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.