Pixote - Cartão Postal / Preciso de Amor / Eu Nasci pra Te Amar (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий




Cartão Postal / Preciso de Amor / Eu Nasci pra Te Amar (Ao Vivo)
Postkarte / Ich brauche Liebe / Ich wurde geboren, um dich zu lieben (Live)
Você na foto toda nua
Du auf dem Foto ganz nackt
Num banho de lua meu cartão postal
In einem Mondbad meine Postkarte
Teu corpo deu sinal
Dein Körper gab ein Signal
Meu desejo continua
Mein Verlangen geht weiter
Desejando a tua boca sensual
Wünscht sich deinen sinnlichen Mund
Meu sonho real
Mein wahrer Traum
Como sempre distraída
Wie immer zerstreut
Te filmei você não viu
Ich habe dich gefilmt, du hast es nicht gesehen
É a coisa mais bonita
Es ist das Schönste
O teu corpo de perfil
Dein Körper im Profil
Pode parecer bobagem
Es mag albern erscheinen
Um impulso infantil
Ein kindlicher Impuls
Meu amor não é chantagem
Meine Liebe ist keine Erpressung
Mas você me seduziu
Aber du hast mich verführt
Te proponho, amor
Ich schlage dir vor, Liebe
Um trato que tal se render?
Ein Handel, wie wär's, wenn du dich ergibst?
Eu te dou o seu retrato (Mas quero você)
Ich gebe dir dein Porträt (Aber ich will dich)
Quero você
Ich will dich
Você na foto toda nua
Du auf dem Foto ganz nackt
Num banho de lua meu cartão postal
In einem Mondbad meine Postkarte
Meu corpo deu sinal, deu sinal
Mein Körper gab ein Signal, gab ein Signal
O meu desejo continua
Mein Verlangen geht weiter
Desejando a sua boca sensual
Wünscht sich deinen sinnlichen Mund
Meu sonho real (Você)
Mein wahrer Traum (Du)
Você na foto toda nua
Du auf dem Foto ganz nackt
Num banho de lua meu cartão postal
In einem Mondbad meine Postkarte
Meu corpo deu sinal, deu sinal
Mein Körper gab ein Signal, gab ein Signal
O meu desejo continua
Mein Verlangen geht weiter
Desejando a sua boca sensual
Wünscht sich deinen sinnlichen Mund
Meu sonho real
Mein wahrer Traum
Ai meu deus, o que posso fazer
Oh mein Gott, was kann ich tun
Minha amiga não que é paixão
Meine Freundin sieht nicht, dass es Leidenschaft ist
Eu preciso de amor pra viver
Ich brauche Liebe, um zu leben
Com ela no meu coração
Mit ihr in meinem Herzen
A menina dos meus sonhos
Das Mädchen meiner Träume
Não entende meu sorriso
Versteht mein Lächeln nicht
Ela não percebeu meu desejo no olhar
Sie hat mein Verlangen im Blick nicht bemerkt
E eu aqui sofrendo na ânsia sem poder amar
Und ich leide hier in Sehnsucht, ohne lieben zu können
A menina dos meus olhos
Das Mädchen meiner Augen
Olha e não que eu preciso
Schaut und sieht nicht, dass ich es brauche
Que eu preciso de amor
Dass ich Liebe brauche
De uma nova paixão
Eine neue Leidenschaft
Viver feliz da vida
Glücklich leben
Com ela no meu coração
Mit ihr in meinem Herzen
Não consigo ficar com ninguém
Ich kann mit niemandem zusammen sein
Com ela no meu coração
Mit ihr in meinem Herzen
Meu namoro é vai e vem (Vem, vem)
Meine Beziehung ist nur ein Hin und Her (Komm, komm)
Com ela no meu coração
Mit ihr in meinem Herzen
Ai meu Deus, o que posso fazer
Oh mein Gott, was kann ich tun
Minha amiga não que é paixão
Meine Freundin sieht nicht, dass es Leidenschaft ist
Eu preciso de amor pra viver
Ich brauche Liebe, um zu leben
Com ela no meu coração
Mit ihr in meinem Herzen
Não consigo ficar com ninguém
Ich kann mit niemandem zusammen sein
Com ela no meu coração
Mit ihr in meinem Herzen
Meu namoro é vai e vem (Vem, vem)
Meine Beziehung ist nur ein Hin und Her (Komm, komm)
Com ela no meu coração
Mit ihr in meinem Herzen
Ai meu deus, o que posso fazer
Oh mein Gott, was kann ich tun
Minha amiga não que é paixão
Meine Freundin sieht nicht, dass es Leidenschaft ist
Eu preciso de amor pra viver
Ich brauche Liebe, um zu leben
Com ela no meu coração
Mit ihr in meinem Herzen
Fica no meu coração
Bleibt in meinem Herzen
Tudo que eu fiz foi gostar de você
Alles, was ich tat, war, dich zu mögen
Tudo que eu quis foi te conhecer
Alles, was ich wollte, war nur, dich kennenzulernen
Mas o amor me pegou quando eu vi
Aber die Liebe erwischte mich, als ich sah
Teu sorriso, teu sorriso
Dein Lächeln, dein Lächeln
Não sei se sou ideal pra você
Ich weiß nicht, ob ich ideal für dich bin
Nunca fui santo é meu jeito de ser
Ich war nie ein Heiliger, das ist meine Art zu sein
Mas o amor me pegou quando eu vi
Aber die Liebe erwischte mich, als ich sah
Teu sorriso, teu sorriso
Dein Lächeln, dein Lächeln
Faço o que for sou capaz de mudar
Ich tue, was nötig ist, ich kann mich ändern
Eu nasci pra te amar eu nasci pra te amar
Ich wurde geboren, um dich zu lieben, ich wurde geboren, um dich zu lieben
Sou o que sou mas não posso negar
Ich bin, was ich bin, aber ich kann nicht leugnen
Eu nasci pra te amar eu nasci pra te amar
Ich wurde geboren, um dich zu lieben, ich wurde geboren, um dich zu lieben
Faço o que for sou capaz de mudar (eu mudo)
Ich tue, was nötig ist, ich kann mich ändern (ich ändere mich)
Eu nasci pra te amar eu nasci pra te amar
Ich wurde geboren, um dich zu lieben, ich wurde geboren, um dich zu lieben
Sou o que sou mas não posso negar
Ich bin, was ich bin, aber ich kann nicht leugnen
Eu nasci pra te amar eu nasci pra te amar
Ich wurde geboren, um dich zu lieben, ich wurde geboren, um dich zu lieben
pra te amar
Nur um dich zu lieben





Авторы: Andre Renato, Carlito Cavalcante, Delcio Luiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.