Pixote - Caô Caô - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pixote - Caô Caô




Caô Caô
Пустые разговоры
Eu vou levando a minha vida do jeito que
Я живу своей жизнью как могу
Não atrapalho ninguém, estou aqui pra somar
Никому не мешаю, я здесь, чтобы делать жизнь лучше
E você vem com essa onda querendo atrasar
А ты катишь на меня бочку, пытаясь меня тормозить
Se liga, se liga
Очнись, очнись
Por mais que eu tente, me esforce, você quer arrumar
Как бы я ни старался, как бы ни пытался, ты всё ищешь повод
Dor de cabeça pra me atormentar
Создать мне головную боль, чтобы помучить меня
Sai dessa, se toca
Прекрати это, возьми себя в руки
perdendo o juizo é melhor se ligar
Ты теряешь рассудок, лучше очнись
Desse jeito o nosso amor não vai dar
Так наши отношения ни к чему не приведут
Você tem ciumes do cavaco, assim não pode
Ты ревнуешь меня к кавакиньо, так нельзя
Assim vou arrumar outra mulher
Так я найду другую женщину
Que curte uma balada e uma feijuca com pagode
Которая любит веселиться и есть фейжоаду под пагоде
É so você fazer por merecer
Тебе просто нужно заслужить это
Que te dou moral e levo a sério o nosso amor
Тогда я буду тебя уважать и отнесусь к нашей любви серьёзно
Se você vacilar vou te dizer, tchau!
Если ты оступишься, я скажу тебе: "Пока!"
Vai embora e leva o seu caô caô
Уйдёшь и заберёшь с собой свою пустую болтовню
Então se liga
Так что очнись
Senão a casa vai cair é o fim da linha
Иначе всё рухнет, это конец пути
Te dou olé e te deixo na vida sozinha
Я махну на тебя рукой и оставлю тебя одну в этой жизни
É tua chance, para um pouco pra pensar
Это твой шанс, остановись и подумай
Se toma jeito
Если возьмёшься за ум
Tudo se arruma, as coisas voltam ao seu lugar
Всё наладится, всё встанет на свои места
Eu te prometo, pode o mundo acabar
Я обещаю тебе, даже если мир рухнет
Que eu dedico a minha vida pra te amar, hey
Я посвящу свою жизнь тому, чтобы любить тебя, эй
Então se liga
Так что очнись
Senão a casa vai cair é o fim da linha
Иначе всё рухнет, это конец пути
Te dou olé e te deixo na vida sozinha
Я махну на тебя рукой и оставлю тебя одну в этой жизни
É tua chance para um pouco pra pensar
Это твой шанс, остановись и подумай
Se toma jeito
Если возьмёшься за ум
Tudo se arruma, as coisas voltam ao seu lugar
Всё наладится, всё встанет на свои места
Eu te prometo, pode o mundo acabar
Я обещаю тебе, даже если мир рухнет
Que eu dedico a minha vida pra te amar
Я посвящу свою жизнь тому, чтобы любить тебя
Eu vou levando a minha vida do jeito que
Я живу своей жизнью как могу
Não atrapalho ninguém, estou aqui pra somar
Никому не мешаю, я здесь, чтобы делать жизнь лучше
E você vem com essa onda querendo atrasar,
А ты катишь на меня бочку, пытаясь меня тормозить, блин
Se liga, se liga
Очнись, очнись
Por mais que eu tente, me esforce, você quer arrumar
Как бы я ни старался, как бы ни пытался, ты всё ищешь повод
Dor de cabeça pra me atormentar
Создать мне головную боль, чтобы помучить меня
Sai dessa, se toca
Прекрати это, возьми себя в руки
perdendo o juizo é melhor se ligar
Ты теряешь рассудок, лучше очнись
Desse jeito o nosso amor não vai dar
Так наши отношения ни к чему не приведут
Você tem ciumes do cavaco, assim não pode
Ты ревнуешь меня к кавакиньо, так нельзя
Assim vou arrumar outra mulher
Так я найду другую женщину
Que curte uma balada e uma feijuca com pagode
Которая любит веселиться и есть фейжоаду под пагоде
É so você fazer por merecer
Тебе просто нужно заслужить это
Que te dou moral e levo a sério o nosso amor
Тогда я буду тебя уважать и отнесусь к нашей любви серьёзно
Se você vacilar vou te dizer, tchau!
Если ты оступишься, я скажу тебе: "Пока!"
Vai embora e leva o seu caô caô
Уйдёшь и заберёшь с собой свою пустую болтовню
Então se liga
Так что очнись
Senão a casa vai cair é o fim da linha
Иначе всё рухнет, это конец пути
Te dou olé e te deixo na vida sozinha
Я махну на тебя рукой и оставлю тебя одну в этой жизни
É tua chance para um pouco pra pensar
Это твой шанс, остановись и подумай
Se toma jeito
Если возьмёшься за ум
Tudo se arruma, as coisas voltam ao seu lugar
Всё наладится, всё встанет на свои места
Eu te prometo, pode o mundo acabar
Я обещаю тебе, даже если мир рухнет
Que eu dedico a minha vida pra te amar
Я посвящу свою жизнь тому, чтобы любить тебя
Então se liga (se liga)
Так что очнись (очнись)
Senão a casa vai cair é o fim da linha
Иначе всё рухнет, это конец пути
Te dou olé e te deixo na vida sozinha
Я махну на тебя рукой и оставлю тебя одну в этой жизни
É tua chance para um pouco pra pensar
Это твой шанс, остановись и подумай
se toma jeito
Попробуй взяться за ум
Tudo se arruma, as coisas voltam ao seu lugar
Всё наладится, всё встанет на свои места
Eu te prometo, pode o mundo acabar
Я обещаю тебе, даже если мир рухнет
Que eu dedico a minha vida pra te amar
Я посвящу свою жизнь тому, чтобы любить тебя
Se liga
Очнись






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.