Pixote - Chiclete - перевод текста песни на немецкий

Chiclete - Pixoteперевод на немецкий




Chiclete
Kaugummi
Tira uma onda e comigo vai fazendo o movimento
Komm in Stimmung und mach die Bewegung mit mir mit
Joga pra um lado joga pro outro lado
Beweg dich zur einen Seite, beweg dich zur anderen Seite
Sobe e vai descendo
Geh hoch und komm wieder runter
Vai que essa onda pega a mulherada é fogo
Los, denn dieser Vibe steckt die Mädels an, das ist der Hammer
Ai vira chiclete e o meu papo cola
Dann wird's wie Kaugummi und meine Worte bleiben hängen
Daqui a pouco então a gente encaixa a coreografia
Gleich fügen wir dann die Choreografie zusammen
E se de bom o coro come, o bicho pega
Und wenn es gut läuft, geht die Post ab, die Sache wird heiß
Sem ninguém perder a linha
Ohne dass jemand über die Stränge schlägt
Esse balanço ficando gostosinho
Dieser Rhythmus wird richtig gut
Ja deixando o namorado ciumento
Der macht deinen Freund schon eifersüchtig
Passando o papo que neguinho de olho
Er erzählt rum, dass der Typ ein Auge auf dich geworfen hat
Admirando o seu talento
Und dein Talent bewundert
Mas ele sabe que voce dançando
Aber er weiß, dass du nur tanzt
Aproveitando o seu momento
Deinen Moment genießt
Vai, vai, vai que gostoso
Los, los, los, weil es gut ist
Vai, vai naturalidade
Los, los, ganz natürlich
Vai, vai solta o corpo bem devagarinho
Los, los, lass den Körper ganz langsam locker
Vai, vai mostra atitude
Los, los, zeig Haltung
Vai, vai sensualizando
Los, los, ganz sinnlich
Vai, vai que saude é essa, é covardia
Los, los, was für ein Anblick, das ist ja unfair!
Tira uma onda e comigo vai fazendo o movimento
Komm in Stimmung und mach die Bewegung mit mir mit
Joga pra um lado, joga pro outro lado
Beweg dich zur einen Seite, beweg dich zur anderen Seite
Sobe e vai descendo
Geh hoch und komm wieder runter
Vai que essa onda pega a mulherada é fogo
Los, denn dieser Vibe steckt die Mädels an, das ist der Hammer
Ai vira chiclete e o meu papo cola, é
Dann wird's wie Kaugummi und meine Worte bleiben hängen, ja
Daqui a pouco então a gente encaixa a coreografia
Gleich fügen wir dann die Choreografie zusammen
E se de bom o coro come, o bicho pega
Und wenn es gut läuft, geht die Post ab, die Sache wird heiß
Sem ninguém perder a linha
Ohne dass jemand über die Stränge schlägt
Esse balanço ficando gostosinho (Tá)
Dieser Rhythmus wird richtig gut (Ja)
deixando o namorado ciumento (Tá)
Der macht deinen Freund schon eifersüchtig (Ja)
Passando mal por que neguinho de olho
Fühlt sich schlecht, weil der Typ ein Auge auf dich geworfen hat
Admirando o seu talento
Und dein Talent bewundert
Mas ele sabe que voce dançando
Aber er weiß, dass du nur tanzt
Aproveitando o seu momento
Deinen Moment genießt
Vai, vai, vai que gostoso
Los, los, los, weil es gut ist
Vai, vai naturalidade
Los, los, ganz natürlich
Vai, vai solta o corpo bem devagarinho
Los, los, lass den Körper ganz langsam locker
Vai, vai mostra atitude
Los, los, zeig Haltung
Vai, vai sensualizando
Los, los, ganz sinnlich
Vai, vai que saúde é essa, é covardia
Los, los, was für ein Anblick, das ist ja unfair!
Vai, vai, vai que gostoso
Los, los, los, weil es gut ist
Vai, vai naturalidade
Los, los, ganz natürlich
Vai, vai solta o corpo bem devagarinho
Los, los, lass den Körper ganz langsam locker
Vai, vai mostra atitude
Los, los, zeig Haltung
Vai, vai sensualizando
Los, los, ganz sinnlich
Vai, vai que saúde é essa, é covardia
Los, los, was für ein Anblick, das ist ja unfair!
Vai, vai, vai que gostoso
Los, los, los, weil es gut ist
Vai, vai naturalidade
Los, los, ganz natürlich
Vai, vai solta o corpo bem devagarinho
Los, los, lass den Körper ganz langsam locker
Vai, vai mostra atitude
Los, los, zeig Haltung
Vai, vai sensualizando
Los, los, ganz sinnlich
Vai, vai que saude é essa, é covardia
Los, los, was für ein Anblick, das ist ja unfair!
(Que delícia)
(Wie herrlich)





Авторы: Claudemir, Carlos Caetano Do Nascimento, Fabio Alemao, Rosa Na Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.