Текст и перевод песни Pixote - Coisas do Amor / Você Pode - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas do Amor / Você Pode - Ao Vivo
Вещи любви / Ты можешь - Живое выступление
Eu
não
sei
se
você
sabe
Я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
Mas
preciso
tanto
te
dizer
Но
мне
так
нужно
тебе
сказать,
Que
eu
to
parado
aqui
pensando
Что
я
стою
здесь
и
думаю,
Onde
é,
que
anda
você
Где
же
ты
сейчас.
Será
que
você
tá
na
minha
Может
быть,
ты
думаешь
обо
мне,
Eu
sei
lá
o
que
você
quer
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь.
Sou
teu
fã
de
carteirinha
Я
твой
преданный
поклонник,
Tudo
bem
seja
o
que
Deus
quiser
Ладно,
будь
что
будет.
Mas
tanto
que
eu
te
falei...
Сколько
раз
я
тебе
говорил...
Tantas
vezes
que
eu
te
pedi
Сколько
раз
я
тебя
просил,
Pedi
e
nada
Просил,
и
все
без
толку.
E
se
pensa
que
é
dona
da
verdade
И
если
ты
думаешь,
что
владеешь
истиной,
Não
é
nada
Ты
ошибаешься.
E
agora
acha
que
é
feliz
И
теперь
ты
думаешь,
что
счастлива,
Mas
tá
errada
Но
ты
ошибаешься.
Pois
quando
a
gente
se
ama
é
um
show
Ведь
когда
мы
любим
друг
друга,
это
просто
шоу,
Parece
que
o
amor
da
gente
recomeçou
Кажется,
что
наша
любовь
началась
заново.
A
cada
dia
ele
aumenta
С
каждым
днем
она
растет,
E
o
coração
não
aguenta
И
сердце
не
выдерживает
De
tanto
que
te
esperou
Оттого,
что
так
долго
тебя
ждало.
Mas
de
repente
você
me
deixa
só
Но
вдруг
ты
оставляешь
меня
одного,
Aí
então
a
cabeça
dá
um
nó
И
тогда
в
голове
все
путается.
Vê
se
não
muda
de
assunto
Смотри,
не
меняй
тему,
Porque
a
gente
não
tá
junto
Потому
что
мы
не
вместе.
Sei
lá
são
coisas
do
amor
Понятия
не
имею,
это
все
вещи
любви.
Tchubiroundon,
tchubiroundon,
tchubiroundon
Чубирундон,
чубирундон,
чубирундон
Tchubirinana
ohh
Чубиринана
охх
Eu
não
sei
se
você
sabe
Я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
Mas
preciso
tanto
te
dizer
Но
мне
так
нужно
тебе
сказать.
Eu
to
parado
aqui
pensando
Я
стою
здесь
и
думаю,
Onde
é,
que
anda
você?
Где
же
ты
сейчас?
Será
que
você
tá
na
minha
Может
быть,
ты
думаешь
обо
мне,
Eu
sei
lá
o
que
você
quer
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь.
Sou
teu
fã
de
carteirinha
Я
твой
преданный
поклонник,
Tudo
bem
seja
o
que
Deus
quiser
Ладно,
будь
что
будет.
Mas
tanto
que
eu
te
falei...
Сколько
раз
я
тебе
говорил...
Tantas
vezes,
só
naquele
clima
do
balanço
Сколько
раз,
только
в
том
настроении,
в
ритме
танца,
Pedi
e
nada
Просил,
и
все
без
толку.
E
se
pensa
que
é
dona
da
verdade
И
если
ты
думаешь,
что
владеешь
истиной,
Não
é
nada
Ты
ошибаешься.
E
agora
acha
que
é
feliz
И
теперь
ты
думаешь,
что
счастлива,
Há,
tá
errada,
fia
Ха,
ты
ошибаешься,
детка.
Pois
quando
a
gente
se
ama
é
um
show
Ведь
когда
мы
любим
друг
друга,
это
просто
шоу,
Parece
que
o
amor
da
gente
recomeçou
Кажется,
что
наша
любовь
началась
заново.
A
cada
dia
ele
aumenta
С
каждым
днем
она
растет,
E
o
coração
não
aguenta
И
сердце
не
выдерживает
De
tanto
que
te
esperou
Оттого,
что
так
долго
тебя
ждало.
Mas
de
repente
você
me
deixa
só
Но
вдруг
ты
оставляешь
меня
одного,
Aí
então
a
cabeça
dá
um
nó
И
тогда
в
голове
все
путается.
Vê
se
não
muda
de
assunto
Смотри,
не
меняй
тему,
Porque
a
gente
não
tá
junto
Потому
что
мы
не
вместе.
Sei
lá
são
coisas
do
amor
Понятия
не
имею,
это
все
вещи
любви.
Tchubiroundon,
tchubiroundon,
tchubiroundon
Чубирундон,
чубирундон,
чубирундон
Tchubirinana
ohh,
coisas
do
amor
Чубиринана
охх,
вещи
любви.
Tchubiroundon,
tchubiroundon,
tchubiroundon
Чубирундон,
чубирундон,
чубирундон
Tchubirinana
ohh
Чубиринана
охх
Quando
eu
te
vi
conversando
numa
roda
de
amigos
Когда
я
увидел
тебя,
разговаривающей
в
кругу
друзей,
Te
notei,
me
encantei
Я
заметил
тебя,
я
был
очарован.
Fui
assim
fui
chegando,
como
quem
não
quer
nada
Я
подошел,
как
будто
ничего
не
хотел,
Mas
cheguei,
te
ganhei
Но
я
подошел,
я
завоевал
тебя.
Hoje
que
eu
to
mais
maduro
Теперь,
когда
я
стал
более
зрелым,
Te
entendo
Я
понимаю
тебя
E
aceito
teu
modo
de
ser
И
принимаю
такой,
какая
ты
есть.
Eu
já
não
tô
jogando
duro
Я
больше
не
играю
жестко,
A
vida
dá
um
toque
e
a
gente
tem
mais
que
aprender
Жизнь
дает
урок,
и
нам
нужно
учиться.
Mas
se
você
quiser
me
mentir
só
um
pouquinho
Но
если
ты
захочешь
солгать
мне
чуть-чуть,
E
na
hora
que
eu
pedir
teu
carinho
И
когда
я
попрошу
твоей
ласки,
E
ainda
se
vestir
do
seu
jeito
И
даже
одеваться
по-своему,
E
brigar
porque
não
faço
direito
И
ругаться,
потому
что
я
делаю
что-то
не
так,
Você,
só
você,
você
pode
Ты,
только
ты,
ты
можешь.
Mas
se
querer
encontrar
ex
namorado
Но
если
ты
захочешь
встретиться
с
бывшим
парнем,
Aí
não
pode
Тогда
не
можешь.
Ou
no
fim
de
semana
sumir
do
meu
lado
Или
исчезать
на
выходных,
Me
negar
teu
sorriso
quando
eu
te
encontro
Отказывать
мне
в
своей
улыбке,
когда
я
тебя
встречаю,
Mas
dizer
que
me
ama
e
pronto
Но
сказать,
что
любишь
меня,
и
все,
Você,
só
você,
você
pode
Ты,
только
ты,
ты
можешь.
Hoje
que
eu
to
mais
maduro
Теперь,
когда
я
стал
более
зрелым,
Te
entendo
Я
понимаю
тебя
E
aceito
teu
modo
de
ser
И
принимаю
такой,
какая
ты
есть.
Eu
ja
não
to
jogando
duro
Я
больше
не
играю
жестко,
A
vida
dá
um
toque
e
a
gente
tem
mais
que
aprender
Жизнь
дает
урок,
и
нам
нужно
учиться.
Mas
se
você
quiser
me
mentir
só
um
pouquinho
Но
если
ты
захочешь
солгать
мне
чуть-чуть,
E
na
hora
que
eu
pedir
teu
carinho
И
когда
я
попрошу
твоей
ласки,
E
ainda
se
vestir
do
seu
jeito
И
даже
одеваться
по-своему,
E
brigar
porque
não
faço
direito
И
ругаться,
потому
что
я
делаю
что-то
не
так,
Você,
só
você,
você
pode
Ты,
только
ты,
ты
можешь.
Mas
se
querer
encontrar
ex
namorado
Но
если
ты
захочешь
встретиться
с
бывшим
парнем,
Aí
não
pode
Тогда
не
можешь.
Ou
no
fim
de
semana
sumir
do
meu
lado
Или
исчезать
на
выходных,
Me
negar
teu
sorriso
quando
eu
te
encontro
Отказывать
мне
в
своей
улыбке,
когда
я
тебя
встречаю,
Mas
dizer
que
me
ama
e
pronto
Но
сказать,
что
любишь
меня,
и
все,
Você,
só
você,
você
pode
Ты,
только
ты,
ты
можешь.
Você,
só
você,
você
pode
Ты,
только
ты,
ты
можешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani Lococo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.