Pixote - Ele e Ela - перевод текста песни на немецкий

Ele e Ela - Pixoteперевод на немецкий




Ele e Ela
Er und Sie
Ele se arruma pra sair
Er macht sich fertig zum Ausgehen
Liga pros amigos quer se divertir
Ruft seine Freunde an, will Spaß haben
Usa o perfume que estava guardado a tempo
Benutzt das Parfüm, das er schon lange aufbewahrt hatte
Toma as rédeas da situação
Nimmt die Zügel der Situation in die Hand
Pra manter a falsa pose de durão
Um die falsche harte Pose aufrechtzuerhalten
saiu na intenção de amanhecer bebendo
Ist schon mit der Absicht losgezogen, bis zum Morgengrauen zu trinken
Ela ao contrário vai ficar em casa
Sie hingegen wird zu Hause bleiben
Pede pra melhor amiga ir pra
Bittet ihre beste Freundin, dorthin zu kommen
Rever um filme antigo
Einen alten Film wieder ansehen
Tomar um café, conversar
Einen Kaffee trinken, sich unterhalten
Quer dormi mais cedo mesmo estando triste
Will früher schlafen gehen, obwohl sie traurig ist
Pretendendo acordar cedo, caminhar
Mit der Absicht, früh aufzuwachen, spazieren zu gehen
Mais quando o amor em jogo tudo pode mudar
Aber wenn die Liebe im Spiel ist, kann sich alles ändern
Ele resolveu mudar a rota e ir sem medo
Er beschloss, die Route zu ändern und ohne Angst zu gehen
Foi pra casa dela implorar o seu perdão
Ging zu ihrem Haus, um um ihre Verzeihung zu flehen
Com buquê de flores que comprou pelo caminho
Mit einem Blumenstrauß, den er unterwegs gekauft hat
Ele chorou de joelhos no chão
Er weinte auf Knien auf dem Boden
Muito emocionada e surpresa ao mesmo tempo
Sehr gerührt und überrascht zugleich
Um gesto nobre ela também se ajoelhou
Eine edle Geste, sie kniete sich ebenfalls hin
Não sobrou espaço pra qualquer ressentimento
Es blieb kein Platz für irgendeinen Groll
Foram pra dentro e fizeram amor
Sie gingen hinein und liebten sich
Foi mais uma história que o perdão salvou
Es war eine weitere Geschichte, die die Vergebung gerettet hat
Toma as rédeas da situação
Nimmt die Zügel der Situation in die Hand
Pra manter a falsa pose de durão
Um die falsche harte Pose aufrechtzuerhalten
saiu na intenção de amanhecer bebendo
Ist schon mit der Absicht losgezogen, bis zum Morgengrauen zu trinken
Ela ao contrário vai ficar em casa
Sie hingegen wird zu Hause bleiben
Pede pra melhor amiga ir pra
Bittet ihre beste Freundin, dorthin zu kommen
Rever um filme antigo
Einen alten Film wieder ansehen
Tomar um café, conversar
Einen Kaffee trinken, sich unterhalten
Quer dormi mais cedo mesmo estando triste
Will früher schlafen gehen, obwohl sie traurig ist
Pretendendo acordar cedo e caminhar
Mit der Absicht, früh aufzuwachen und spazieren zu gehen
Mais quando o amor em jogo tudo pode mudar, oh
Aber wenn die Liebe im Spiel ist, kann sich alles ändern, oh
Ele resolveu mudar a rota e ir sem medo
Er beschloss, die Route zu ändern und ohne Angst zu gehen
Foi pra casa dela implorar o seu perdão
Ging zu ihrem Haus, um um ihre Verzeihung zu flehen
Com buquê de flores que comprou pelo caminho
Mit einem Blumenstrauß, den er unterwegs gekauft hat
Ele chorou de joelhos no chão
Er weinte auf Knien auf dem Boden
Muito emocionada e surpresa ao mesmo tempo
Sehr gerührt und überrascht zugleich
Um gesto nobre ela também se ajoelhou
Eine edle Geste, sie kniete sich ebenfalls hin
Não sobrou espaço pra qualquer ressentimento
Es blieb kein Platz für irgendeinen Groll
Foram pra dentro e fizeram amor
Sie gingen hinein und liebten sich
Foi mais uma história que o perdão salvou
Es war eine weitere Geschichte, die die Vergebung gerettet hat
Ele resolveu mudar a rota e ir sem medo
Er beschloss, die Route zu ändern und ohne Angst zu gehen
Foi pra casa dela implorar o seu perdão
Ging zu ihrem Haus, um um ihre Verzeihung zu flehen
Com buquê de flores que comprou pelo caminho
Mit einem Blumenstrauß, den er unterwegs gekauft hat
Ele chorou de joelhos no chão
Er weinte auf Knien auf dem Boden
Muito emocionada e surpresa ao mesmo tempo
Sehr gerührt und überrascht zugleich
Um gesto nobre ela também se ajoelhou
Eine edle Geste, sie kniete sich ebenfalls hin
Não sobrou espaço pra qualquer ressentimento
Es blieb kein Platz für irgendeinen Groll
Foram pra dentro e fizeram amor
Sie gingen hinein und liebten sich
Foi mais uma história que o perdão salvou
Es war eine weitere Geschichte, die die Vergebung gerettet hat
Foi mais uma história que o perdão salvou
Es war eine weitere Geschichte, die die Vergebung gerettet hat





Авторы: Douglas Lacerda Antonio, Valter De Jesus Adao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.