Текст и перевод песни Pixote - Esqueci de Te Esquecer / Fricote (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esqueci de Te Esquecer / Fricote (Ao Vivo)
Forget to Forget You / Fricote (Live)
Quando
acabou
nosso
romance
When
our
love
affair
ended
O
meu
mundo
desabou
My
world
fell
apart
A
solidão
me
abrigou,
sofri
sem
você
Loneliness
took
me
in,
I
suffered
without
you
Sei
que
não
quis
dizer
adeus
I
know
you
didn't
want
to
say
goodbye
Eu
vi
no
seu
olhar,
tue
está
infeliz
I
saw
in
your
eyes,
you
are
unhappy
E
tenta
disfarçar,
só
faz
se
magoar
And
you
try
to
hide
it,
it
only
hurts
you
Força
meu
bem
Be
strong,
my
love
Não
deixe
a
chama
da
paixão
se
apagar
Don't
let
the
flame
of
passion
go
out
Pro
nosso
bem
For
our
own
good
Esqueça
tudo
que
passou
Forget
everything
that
happened
Eu
sei
que
não
é
o
fim
I
know
it's
not
the
end
Seu
corpo
me
chama
Your
body
calls
to
me
Escute
a
voz
do
seu
coração
Listen
to
the
voice
of
your
heart
A
voz
da
razão
(Agora
canta
com
o
Pixote
assim,
óh!)
The
voice
of
reason
(Now
sing
it
with
Pixote
like
this,
oh!)
Não
sei
viver
I
don't
know
how
to
live
Sem
teu
amor,
sem
teu
abraço,
só
você
Without
your
love,
without
your
embrace,
only
you
Me
dá
prazer
Give
me
pleasure
Te
quero
do
meu
lado,
custe
o
que
custar
I
want
you
by
my
side,
no
matter
what
it
takes
Sinceramente,
eu
esqueci
de
te
esquecer
Honestly,
I
forgot
to
forget
you
Chega
de
sofrer
Enough
suffering
Orgulho
não
nos
leva
a
nada,
pode
crer
Pride
will
not
lead
us
to
greatness,
believe
me
Não
sei
viver
I
don't
know
how
to
live
Sem
teu
amor,
sem
teu
abraço,
só
você
Without
your
love,
without
your
embrace,
only
you
Me
dá
prazer
Give
me
pleasure
Te
quero
do
meu
lado,
custe
o
que
custar
I
want
you
by
my
side,
no
matter
what
it
takes
Sinceramente,
eu
esqueci
de
te
esquecer
Honestly,
I
forgot
to
forget
you
Chega
de
sofrer
(Sofrer)
Enough
suffering
(suffering)
Orgulho
não
nos
leva
a
nada,
pode
crer
Pride
will
not
lead
us
to
greatness,
believe
me
Não
sei
viver
I
don't
know
how
to
live
Sem
teu
amor,
sem
teu
abraço,
só
você
Without
your
love,
without
your
embrace,
only
you
Me
dá
prazer
Give
me
pleasure
Te
quero
do
meu
lado,
custe
o
que
custar
I
want
you
by
my
side,
no
matter
what
it
takes
Sinceramente,
eu
esqueci
de
te
esquecer
Honestly,
I
forgot
to
forget
you
Chega
de
sofrer
Enough
suffering
Orgulho
não
nos
leva
a
nada,
pode
crer
Pride
will
not
lead
us
to
greatness,
believe
me
Você
é
meu
amor,
te
quero
de
novo
You
are
my
love,
I
want
you
again
Te
ensino
a
fricotar,
fricote
do
fofo
I'll
teach
you
to
wiggle,
wiggle
from
the
good
stuff
Eu
vou
te
lambuzar,
de
água
de
coco
I'll
slather
you
with
coconut
water
Bumbum
ba
ti
cumbum,
fricote
do
fofo
Bumbum
ba
ti
cumbum,
wiggle
from
the
good
stuff
Vem
aqui,
te
quero
do
meu
lado
Come
here,
I
want
you
by
my
side
Solta
esse
cabelo
pra
dançar
Let
down
your
hair
to
dance
Vem
aqui,
te
quero
do
meu
lado
Come
here,
I
want
you
by
my
side
Nosso
amor
já
vai
se
transformar
Our
love
will
transform
itself
Vem
aqui,
te
quero
do
meu
lado
Come
here,
I
want
you
by
my
side
Solta
esse
cabelo
pra
dançar
Let
down
your
hair
to
dance
Eu
te
gosto
assim,
eu
te
adoro
assim
I
like
you
this
way,
I
adore
you
this
way
Desse
jeito
assim
That
way
Eu
te
gosto
assim,
eu
te
adoro
assim
I
like
you
this
way,
I
adore
you
this
way
Desse
jeito
assim
That
way
Fofa
vou
fazer
cê
fricotar
Babe,
I'm
going
to
make
you
wiggle
Iê,
iê,
iê,
iê
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Iê,
iê,
iê,
iê
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Iê,
iê,
iê,
iê
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sou
seu
namorado
I'm
your
boyfriend
Vem,
vem
Come
on,
come
on
Que
calor
danado
That
heat
is
crazy
Vem,
vem,
vem
(Vem
vem,
vem
vem)
Come
on,
come
on,
come
on
(come
on,
come
on,
come
on)
Sou
seu
namorado
I'm
your
boyfriend
Vem,
vem
Come
on,
come
on
Que
calor
danado
That
heat
is
crazy
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Sou
seu
namorado
I'm
your
boyfriend
Vem,
vem
Come
on,
come
on
Que
calor
danado
That
heat
is
crazy
Vem,
vem,
vem
(Vem
vem,
vem
vem)
Come
on,
come
on,
come
on
(come
on,
come
on,
come
on)
Sou
seu
namorado
I'm
your
boyfriend
Vem,
vem
Come
on,
come
on
Vem,
vem,
vem
Come
on,
come
on,
come
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Lehart, Xande De Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.