Pixote - Fã de Carteirinha (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Fã de Carteirinha (Ao Vivo) - Pixoteперевод на немецкий




Fã de Carteirinha (Ao Vivo)
Treuester Fan (Live)
Eu não sei se você sabe
Ich weiß nicht, ob du weißt
Mas preciso tanto te dizer
Aber ich muss es dir so dringend sagen
Eu parado aqui pensando
Ich stehe hier und denke nach
Onde é que anda você
Wo du dich wohl herumtreibst
Será que você na minha?
Ob du wohl auf mich stehst?
Eu sei o que você quer
Ich weiß nicht, was du willst
Sou teu de carteirinha
Ich bin dein treuester Fan
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Schon gut, möge geschehen, was Gott will
Mas tanto que eu te falei, falei e nada
Aber so oft habe ich dir gesagt, gesagt und nichts
Tantas vezes que eu te pedi, pedi e nada
So oft habe ich dich gebeten, gebeten und nichts
E se pensa que é dona da verdade, não é nada
Und wenn du denkst, du wärst die Herrin der Wahrheit, bist du gar nichts
E agora acha que é feliz, mas errada
Und jetzt glaubst du, glücklich zu sein, aber da liegst du falsch
Pois quando a gente se ama é um show
Denn wenn wir uns lieben, ist das großartig
Parece que o amor da gente, recomeçou
Es scheint, als hätte unsere Liebe neu begonnen
A cada dia ele aumenta
Jeden Tag wird sie größer
E o coração não aguenta
Und das Herz hält es nicht aus
De tanto que te esperou
Weil es so lange auf dich gewartet hat
Mas de repente você me deixa
Aber plötzlich lässt du mich allein
então a cabeça um
Dann dreht mein Kopf durch
Assim não muda de assunto
Also wechsle nicht das Thema
Por que a gente não junto?
Warum sind wir nicht zusammen?
Sei lá, são coisas do amor
Keine Ahnung, das sind Sachen der Liebe
Eu não sei se você sabe
Ich weiß nicht, ob du weißt
Mas preciso tanto te dizer
Aber ich muss es dir so dringend sagen
Eu parado aqui pensando
Ich stehe hier und denke nach
Onde é que anda você
Wo du dich wohl herumtreibst
Será que você na minha?
Ob du wohl auf mich stehst?
Eu sei o que você quer
Ich weiß nicht, was du willst
Sou teu de carteirinha
Ich bin dein treuester Fan
Tudo bem...
Schon gut...
E se pensa que é dona da verdade, não é nada
Und wenn du denkst, du wärst die Herrin der Wahrheit, bist du gar nichts
Acha que é feliz...
Glaubst du bist glücklich...
Pois quando a gente se ama é um show
Denn wenn wir uns lieben, ist das großartig
Parece que o amor da gente, recomeçou
Es scheint, als hätte unsere Liebe neu begonnen
A cada dia ele aumenta
Jeden Tag wird sie größer
E o coração não aguenta
Und das Herz hält es nicht aus
De tanto que te esperou
Weil es so lange auf dich gewartet hat
Mas de repente você me deixa
Aber plötzlich lässt du mich allein
então a cabeça um
Dann dreht mein Kopf durch
Assim não muda de assunto
Also wechsle nicht das Thema
Por que a gente não junto?
Warum sind wir nicht zusammen?
Sei lá...
Keine Ahnung...
Coisas do amor, coisas do amor
Sachen der Liebe, Sachen der Liebe
Pixote!
Pixote!





Авторы: Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.