Pixote - Idem / Frenesi / Nuance (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pixote - Idem / Frenesi / Nuance (Ao Vivo)




Idem / Frenesi / Nuance (Ao Vivo)
То же / Безумие / Нюанс (Ao Vivo)
Você tem malícia no olhar
В твоих глазах блестит озорство
Demorou, eu e você
Давно пора, ты и я
Eu vejo um clima no ar
Я чувствую в воздухе аромат
De amor, de prazer
Любви, наслаждения
É louca pra me namorar
Ты с ума сходишь, желая меня
E diz que não pra me ver
И говоришь, что не можешь быть со мной
Mas nao
Но это невозможно
Não pra entender
Невозможно понять
Se eu sou um preto legal
Ведь я отличный парень
Me deixa eu te amar de uma vez
Позволь мне любить тебя, наконец
Meu amor, pra valer (comigo!)
Моя любовь, по-настоящему (со мной!)
Idem, idem
То же, то же
É o sentimento que eu tenho por você
Вот чувство, которое я испытываю к тебе
Idem, idem
То же, то же
(Tcha tcha, balançou, balançou)
(Ча-ча, покачала, покачала)
Idem, idem
То же, то же
É o sentimento que eu tenho por você
Вот чувство, которое я испытываю к тебе
Idem, idem
То же, то же
Eu fui me apaixonando... (vamo 'simbora aê)
Я влюблялся... (поехали!)
Eu fui me apaixonando (sem querer)
Я влюблялся (не желая того)
Idem, idem
То же, то же
É o sentimento que eu tenho por você
Вот чувство, которое я испытываю к тебе
Idem, idem
То же, то же
Eu fui me apaixonando sem querer
Я влюблялся не желая того
Idem, idem
То же, то же
É o sentimento que eu tenho por você
Вот чувство, которое я испытываю к тебе
Idem, idem
То же, то же
Eu fui me apaixonando sem querer
Я влюблялся не желая того
Nada se compara ao nosso amor
Ничто не сравнится с нашей любовью
É loucura que paira no ar
Это безумие, витающее в воздухе
Arde mais que o fogo da paixão
Горит ярче, чем пламя страсти
E a gente se entrega, se deita, se ama
И мы отдаемся друг другу, ложимся, любим
Nos envolve um prazer tão gostoso
Нас окутывает такое сладкое наслаждение
Nenhum de nós nega fogo, não
Никто из нас не откажется от огня, нет
Tudo acontece nesse amor
Все происходит в этой любви
Na malícia que nasce do olhar
В озорстве, рождающемся во взгляде
Tudo incendeia com calor
Все воспламеняется от жара
Do meu corpo
Моего тела
Que em chamas encontra o teu corpo
Которое в огне встречает твое тело
E fazemos de um jeito tão louco, amor
И мы любим друг друга так безумно, любовь моя
Me beija (amor)
Поцелуй меня (любовь моя)
Vem mais uma vez amar
Приди и люби меня снова
Vem ficar perto de mim
Будь рядом со мной
Teu amor me faz feliz
Твоя любовь делает меня счастливым
Vem me fazer viajar
Унеси меня вдаль
E entrar em transe e frenesi
В транс и безумие
Nem mesmo toda água do mar
Даже вся вода в море
Vai ser bastante pra apagar
Не сможет потушить
Esse vulcão que está em ti
Этот вулкан, что горит в тебе
Provoca erupção em mim
Он вызывает извержение во мне
Vem ficar perto de mim
Будь рядом со мной
Teu amor me faz feliz
Твоя любовь делает меня счастливым
Vem me fazer viajar
Унеси меня вдаль
E entrar em transe e frenesi
В транс и безумие
Nem mesmo toda água do mar
Даже вся вода в море
Vai ser bastante pra apagar
Не сможет потушить
Esse vulcão que está em ti
Этот вулкан, что горит в тебе
Provoca erupção em mim
Он вызывает извержение во мне
Provoca erupção em mim
Он вызывает извержение во мне
Vamos embora
Поехали!
Por que o nosso amor é nuance, é calor, é tara
Потому что наша любовь - это нюанс, это жар, это одержимость
E essa loucura não pára, sede de imaginar
И это безумие не остановить, от одного воображения пересыхает в горле
Acende o meu fogo, teu fogo e nem água apaga
Разжигаешь мой огонь, свой огонь, и даже вода не потушит его
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor
Нежность, с которой ничто не сравнится, это огонь нашей любви
E esse fogo não para
И этот огонь не угасает
E a gente continua a no va
И мы продолжаем идти вперед
O fogo que queima em mim, acende a paixão em você
Огонь, что горит во мне, разжигает страсть в тебе
E jamais se viu coisa assim, mistura amor com prazer
И никогда не было ничего подобного, смесь любви и удовольствия
E agente não cansa de amar, por que nosso amor é voraz
И мы не устаем любить, потому что наша любовь ненасытна
Se eu quero, você pede mais, e o fogo não chega ao fim
Если я хочу, ты просишь еще, и огонь не утихает
Tua boca me um calor, não respondo por mim
Твои губы обжигают меня, и я теряю контроль над собой
Possuo você sem pudor, e a chama renasce em mim
Я обладаю тобой без стеснения, и пламя вспыхивает во мне вновь
E agora não pra apagar, meu corpo incendiou
И теперь его не потушить, мое тело уже горит
Com o fogo do nosso amor (vamo 'simbora, 'simbora vai)
Огнем нашей любви (поехали, поехали!)
Por que o nosso amor é nuance, é calor, é tara
Потому что наша любовь - это нюанс, это жар, это одержимость
E essa loucura não pára, sede de imaginar
И это безумие не остановить, от одного воображения пересыхает в горле
Acende o meu fogo, teu fogo e nem água apaga
Разжигаешь мой огонь, свой огонь, и даже вода не потушит его
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor
Нежность, с которой ничто не сравнится, это огонь нашей любви
Porque o nosso amor é nuance, é calor, é tara
Потому что наша любовь - это нюанс, это жар, это одержимость
E essa loucura não pára, sede de imaginar
И это безумие не остановить, от одного воображения пересыхает в горле
Acende o meu fogo e o teu fogo, nem água apaga
Разжигаешь мой огонь, свой огонь, и даже вода не потушит его
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor
Нежность, с которой ничто не сравнится, это огонь нашей любви
Porque o nosso amor é nuance, é calor, é tara
Потому что наша любовь - это нюанс, это жар, это одержимость
E essa loucura não pára, sede de imaginar
И это безумие не остановить, от одного воображения пересыхает в горле
Acende o meu fogo e o teu fogo, nem água apaga
Разжигаешь мой огонь и свой огонь, и даже вода не потушит его
Carinho que não se compara, é o fogo do nosso amor
Нежность, с которой ничто не сравнится, это огонь нашей любви
'Brigado!
Спасибо!





Авторы: Walmir Sidney Gomes, Daniel Leandro Miranda, Douglas Fernando Monteiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.