Текст и перевод песни Pixote - Pot-Pourri: Idem / Frenesi / Nuance - Ao Vivo
Você
tem
malícia
no
olhar
Вы
должны
злобы
во
взгляде
Eu
vejo
um
clima
no
ar
Я
вижу,
климат
в
воздухе
De
amor
(De
prazer)
Любви
(От
удовольствия)
É
louca
pra
me
namorar
Это
с
ума
меня
ходить
на
свидания
E
diz
que
não
dá
pra
me
ver
И
говорит,
что
не
дает
меня
видеть
Não
dá
pra
entender
Не
дает
тебя
понять
Se
eu
sou
um
preto
legal
Если
я
черный
прохладный
Me
deixa
te
amar
de
uma
vez
Позволь
мне
любить
тебя
на
один
раз
Idem,
idem
То
же
самое,
то
же
самое
É
o
sentimento
que
eu
tenho
por
você
Это
чувство,
что
у
меня
есть
вы
Idem,
idem
(Tcha,
tcha)
То
же
самое,
то
же
самое
(Tcha,
tcha)
(Balançou,
balançou)
(Покрутила,
покрутила)
Idem,
idem
То
же
самое,
то
же
самое
É
o
sentimento
que
eu
tenho
por
você
Это
чувство,
что
у
меня
есть
вы
Idem,
idem
То
же
самое,
то
же
самое
Eu
fui
me
apaixonando
(Vamo
simbora,
aê)
Я
был
влюбляться
в
тебя
влюблен
(Пойдем
simbora,
aê)
Eu
fui
me
apaixonando
sem
querer
Я
был
влюбляться
в
тебя
влюблен,
не
желая
(Idem,
idem)
(То
же
самое,
то
же
самое)
É
o
sentimento
que
eu
tenho
por
você
Это
чувство,
что
у
меня
есть
вы
(Idem,
idem)
(То
же
самое,
то
же
самое)
(Eu
fui
me
apaixonando)
sem
querer
(Я
был
влюбляться
в
тебя
влюблен),
не
желая
(Idem),
idem
(То
же),
то
же
самое
(É
o
sentimento
que
eu
tenho
por
você)
(Это
чувство,
что
у
меня
есть
вы)
(Idem,
idem)
(То
же
самое,
то
же
самое)
Eu
fui
me
apaixonando
sem
querer
Я
был
влюбляться
в
тебя
влюблен,
не
желая
Nada
se
compara
ao
nosso
amor
Ничто
не
сравнится
с
нашей
любви
(É
loucura
que
paira
no
ar)
(Это
безумие,
что
висит
в
воздухе)
Arde
mais
que
o
fogo
da
paixão
Горит
более,
что
огонь
страсти
E
a
gente
(se
entrega,
se
deita,
se
ama)
И
нами
(если
доставки,
ляжет,
если
любите)
Nos
envolve
um
prazer
tão
gostoso
Окружает
нас
приятно
очень
вкусное
Nenhum
de
nós
nega
fogo,
não
Никто
из
нас
не
отрицает
огонь,
не
Tudo
acontece
nesse
amor
Все
происходит
в
любви
Na
malícia
que
nasce
do
olhar
В
злобе,
что
рождается
смотреть
Tudo
incendeia
com
o
calor
Все
пожары
с
теплом
Do
meu
corpo
que
em
chamas
encontra
o
teu
corpo
Мое
тело,
что
в
огне
находится
твое
тело
E
fazemos
de
um
jeito
tão
louco,
amor
И
мы
делаем
так,
как
сумасшедший,
любовь
Me
beija,
amor
(Vem)
Поцелуй
меня,
любовь
(не
Поставляется)
Vem
mais
uma
vez
me
amar
Приходит
снова
любить
меня
(Vem
ficar
perto
de
mim)
(Приди
и
останься
возле
меня)
(Teu
amor
me
faz
feliz)
(Твоя
любовь
делает
меня
счастливым)
Vem
me
fazer
viajar
Приходите
сделать
меня
путешествовать
E
entrar
em
transe
e
frenesi
И
войти
в
транс
и
безумие
(Nem
mesmo
toda
água
do
mar)
(Даже
не
всей
морской
водой)
Vai
ser
bastante
pra
apagar
Будет
достаточно,
чтоб
удалить
Esse
vulcão
que
está
em
ti
Это
вулкан,
который
в
тебе
(Provoca
erupção
em
mim)
(Вызывает
сыпь
на
меня)
(Vem
ficar)
(Поставляется
проживания)
(Vem
ficar)
perto
de
mim
(Поставляется
стоять)
рядом
со
мной
(Teu
amor
me
faz)
feliz,
feliz
(Твоя
любовь
меня
делает),
счастлив,
счастлив
(Vem
me
fazer
viajar)
viajar
(Приходит
мне
делать,
поездок)
путешествия
(E
entrar
em
transe
e
frenesi)
(И
войти
в
транс
и
веселая)
(Nem
mesmo
toda
água
do
mar)
(Даже
не
всей
морской
водой)
(Vai
ser
bastante
pra
apagar)
(Будет
достаточно
чтоб
удалить)
Esse
vulcão
que
está
em
ti
Это
вулкан,
который
в
тебе
Provoca
erupção
em
mim
Вызывает
сыпь
в
меня
Provoca
erupção
em
mim
Вызывает
сыпь
в
меня
(Vamo
simbora,
aê)
(Пойдем
simbora,
aê)
Por
que
o
nosso
amor
é
nuance,
é
calor,
é
tara
Почему
наша
любовь-это
нюанс,
тепло,
тара
E
essa
loucura
não
para
И
это
безумие
не
для
Dá
sede
só
de
imaginar
Дает
жажду
только
себе
представить
Acende
o
meu
corpo
e
o
teu
corpo
nem
água
apaga
Горит
мое
тело,
и
тело
твое,
ни
вода
стирает
Carinho
que
não
se
compara
Любовь,
которую
не
сравнить
É
o
fogo
do
nosso
amor
Огонь
нашей
любви
(E
esse
fogo
não
para)
(И
этот
огонь
не
для)
(E
a
gente
continua
no
balanço)
(И
нами,
остается
на
балансе)
O
fogo
que
queima
em
mim
acende
a
paixão
em
você
Огонь,
который
горит
во
мне
горит
страсть,
а
вы
E
jamais
se
viu
coisa
assim
И
никогда
не
видел
что-то
E
a
gente
não
cansa
de
amar
И
мы
не
устаем
любить
Porque
o
nosso
amor
é
voraz
Потому
что
наша
любовь-это
ненасытный
Se
eu
quero,
você
pede
mais
Если
я
хочу,
чтобы
вы
приказываете
больше
E
o
fogo
não
chega
ao
fim
И
огонь
не
доходит
до
конца
Tua
boca
me
dá
um
calor
Уста
дает
мне
тепло
Possuo
você
sem
pudor
У
меня
вы
без
скромности,
E
a
chama
renasce
em
mim
И
пламя
подымается
во
мне
E
agora
não
dá
pra
apagar
И
теперь
не
дает
пра
удалить
Teu
corpo
já
incendiou
Твой
организм
уже
сжег
Com
o
fogo
do
nosso
amor
Огонь
нашей
любви
(Vamo
simbora,
simbora,
simbora
vai)
(Пойдем
simbora,
simbora,
simbora
будет)
(Porque
o
nosso
amor
é
nuance,
é
calor,
é
tara)
(Потому
что
наша
любовь-это
нюанс,
тепло,
тара)
E
essa
loucura
não
para,
(dá
sede
só
de
imaginar)
И
это
безумие
не
дает
жажду
только
себе
представить)
(Acende
o
meu
corpo
e
teu
corpo
nem
água
apaga)
(Зажигает
мое
тело,
и
твое
тело,
ни
вода
стирает)
Carinho
que
não
se
compara,
(é
o
fogo
do
nosso
amor)
Любовь,
которую
не
сравнить,
это-огонь
нашей
любви)
(Nosso
amor,
nosso
amor)
(Наша
любовь,
наша
любовь)
(Porque
o
nosso
amor
é
nuance,
é
calor,
é
tara)
(Потому
что
наша
любовь-это
нюанс,
тепло,
тара)
(E
essa
loucura
não
para),
dá
sede
só
de
imaginar
(И
это
безумие
не
для),
дает
жажду
только
себе
представить
Acende
o
meu
corpo
e
o
teu
corpo
nem
água
apaga
Горит
мое
тело,
и
тело
твое,
ни
вода
стирает
Carinho
que
não
se
compara,
é
o
fogo
do
nosso
amor
Любовь,
которую
не
сравнить,
это
огонь
нашей
любви
Por
que
o
nosso
amor
é
nuance,
é
calor,
é
tara
Почему
наша
любовь-это
нюанс,
тепло,
тара
E
essa
loucura
não
para,
dá
sede
só
de
imaginar
И
это
безумие
не
дает
жажду
только
себе
представить
(Acende
o
meu
corpo
e
o
teu
corpo
nem
água
apaga)
(Зажигает
мое
тело
и
тело
твое,
ни
вода
стирает)
Carinho
que
não
se
compara,
é
o
fogo
do
nosso
amor
Любовь,
которую
не
сравнить,
это
огонь
нашей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delcio Luiz, Walmir Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.