Pixote - Já Tentei / Que Dure para Sempre (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pixote - Já Tentei / Que Dure para Sempre (Ao Vivo)




Já Tentei / Que Dure para Sempre (Ao Vivo)
I've Tried / May It Last Forever (Live)
Impossível entender
It's impossible to understand
O que fiz eu nem sei mais, doeu
What I did I don't know anymore, it hurt
E agora dói lembrar
And now it hurts to remember
Não consigo disfarçar, doeu
I can't hide it, it hurt
Toda vez que paro pra pensar
Every time I stop to think
Não consigo me conter
I can't stop myself
Dói no peito, a saudade faz chorar
It aches in my chest, longing makes me cry
Eu tentei te esquecer
I've tried to forget you
Eu tentei me conformar
I've tried to come to terms
Em outro alguém procurei
I've looked for someone else
E desisti de te encontrar
And I've given up on finding you
por você me apaixonei
Only for you I fell in love
em teus braços quis morar
Only in your arms did I want to live
Eu não sei onde foi que eu errei, que eu errei ei ei ei
I don't know where I went wrong, where I went wrong hey hey hey hey
Eu tentei te esquecer
I've tried to forget you
Eu tentei me conformar
I've tried to come to terms
Em outro alguém procurei
I've looked for someone else
E desisti de te encontrar
And I've given up on finding you
por você me apaixonei
Only for you I fell in love
em teus braços quis morar
Only in your arms did I want to live
Eu não sei onde foi que eu errei ei ei ei
I don't know where I went wrong hey hey hey
Eu tentei, eu tentei, eu tentei
I've tried, I've tried, I've tried
Você está sozinha
You're there all alone
Eu também estou sozinho, então vamos juntar
I'm alone too, so let's join
Quem sabe entre um sorriso e outro
Who knows, between one smile and another
A gente se afine e se comece a gostar
We might hit it off and start to like each other
Você está muito carente
You're very needy
E não aguenta tanta solidão
And can't take any more loneliness
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
I need to charge the battery of my heart
Nós dois não temos rabo preso
We're both free and clear
Você não me cobra nada e eu não cobro você
You don't ask me for anything and I don't ask you for anything
Podemos ser a gente mesmo
We can just be ourselves
Nós não precisamos sorrir sem querer
We don't have to smile if we don't feel like it
vindo de um amor doente
I'm coming from a sick love
Cheio de ciúmes e lamentação
Full of jealousy and lamentation
Eu preciso carregar a pilha do meu coração
I need to charge the battery of my heart
Que seja eterno enquanto dure esse amor
May it be eternal while this love lasts
Que dure para sempre
May it last forever
Que venha abençoado por Deus
May it come blessed by God
Que seja diferente
May it be different
Que tenha alegria
May it have joy
Que ponha fogo em mim, oh oh
May it set me on fire, oh oh
Quem é que não quer um amor assim?
Who doesn't want a love like this?
Que seja eterno enquanto dure esse amor (enquanto dure esse amor)
May it be eternal while this love lasts (while this love lasts)
Que dure para sempre (que dure para sempre)
May it last forever (may it last forever)
Que venha abençoado por Deus
May it come blessed by God
Que seja diferente
May it be different
Que tenha alegria
May it have joy
Que ponha fogo em mim, oh oh
May it set me on fire, oh oh
Quem é que não quer um amor assim?
Who doesn't want a love like this?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Quem é que não quer...
Who doesn't want...
Eu quero, você quer?
I want to, do you want to?
Um amor assim?
A love like this?
Pixote!
Pixote!
Muito bom! Eternamente
Very good! Eternally





Авторы: Aroldo Alves Sobrinho, Felipe Duarte Machado, Rafael Pollo Brito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.