Текст и перевод песни Pixote - Já Tentei / Que Dure para Sempre (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Tentei / Que Dure para Sempre (Ao Vivo)
Я пытался / Пусть длится вечно (Live)
Impossível
entender
Невозможно
понять
O
que
fiz
eu
já
nem
sei
mais,
doeu
Что
я
сделал,
я
уже
и
не
знаю,
было
больно
E
agora
dói
lembrar
И
сейчас
больно
вспоминать
Não
consigo
disfarçar,
doeu
Не
могу
скрыть,
было
больно
Toda
vez
que
paro
pra
pensar
Каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь,
чтобы
подумать
Não
consigo
me
conter
Я
не
могу
сдержаться
Dói
no
peito,
a
saudade
faz
chorar
Болит
в
груди,
тоска
заставляет
плакать
Eu
já
tentei
te
esquecer
Я
уже
пытался
забыть
тебя
Eu
já
tentei
me
conformar
Я
уже
пытался
смириться
Em
outro
alguém
já
procurei
В
другой
уже
искал
E
desisti
de
te
encontrar
И
перестал
тебя
искать
Só
por
você
me
apaixonei
Только
в
тебя
я
влюбился
Só
em
teus
braços
quis
morar
Только
в
твоих
объятиях
хотел
жить
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei,
que
eu
errei
ei
ei
ei
Я
не
знаю,
где
я
ошибся,
где
я
ошибся,
эй,
эй,
эй
Eu
já
tentei
te
esquecer
Я
уже
пытался
забыть
тебя
Eu
já
tentei
me
conformar
Я
уже
пытался
смириться
Em
outro
alguém
já
procurei
В
другой
уже
искал
E
desisti
de
te
encontrar
И
перестал
тебя
искать
Só
por
você
me
apaixonei
Только
в
тебя
я
влюбился
Só
em
teus
braços
quis
morar
Только
в
твоих
объятиях
хотел
жить
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
ei
ei
ei
Я
не
знаю,
где
я
ошибся,
эй,
эй,
эй
Eu
já
tentei,
eu
já
tentei,
eu
já
tentei
Я
уже
пытался,
я
уже
пытался,
я
уже
пытался
Você
está
aí
sozinha
Ты
одна
Eu
também
estou
sozinho,
então
vamos
juntar
Я
тоже
один,
так
давай
будем
вместе
Quem
sabe
entre
um
sorriso
e
outro
Кто
знает,
может
быть,
между
одной
улыбкой
и
другой
A
gente
se
afine
e
se
comece
a
gostar
Мы
сойдемся
и
начнем
нравиться
друг
другу
Você
está
muito
carente
Ты
очень
нуждаешься
в
любви
E
já
não
aguenta
tanta
solidão
И
больше
не
выносишь
одиночества
Eu
preciso
carregar
a
pilha
do
meu
coração
Мне
нужно
зарядить
батарейку
своего
сердца
Nós
dois
não
temos
rabo
preso
Мы
оба
свободны
Você
não
me
cobra
nada
e
eu
não
cobro
você
Ты
ничего
от
меня
не
требуешь,
и
я
ничего
не
требую
от
тебя
Podemos
ser
a
gente
mesmo
Мы
можем
быть
самими
собой
Nós
não
precisamos
sorrir
sem
querer
Нам
не
нужно
улыбаться
без
желания
Tô
vindo
de
um
amor
doente
Я
вышел
из
больной
любви
Cheio
de
ciúmes
e
lamentação
Полной
ревности
и
стенаний
Eu
preciso
carregar
a
pilha
do
meu
coração
Мне
нужно
зарядить
батарейку
своего
сердца
Que
seja
eterno
enquanto
dure
esse
amor
Пусть
эта
любовь
будет
вечной,
пока
длится
Que
dure
para
sempre
Пусть
длится
вечно
Que
venha
abençoado
por
Deus
Пусть
будет
благословенна
Богом
Que
seja
diferente
Пусть
будет
другой
Que
tenha
alegria
Пусть
приносит
радость
Que
ponha
fogo
em
mim,
oh
oh
Пусть
зажжет
во
мне
огонь,
о-о
Quem
é
que
não
quer
um
amor
assim?
Кто
не
хочет
такой
любви?
Que
seja
eterno
enquanto
dure
esse
amor
(enquanto
dure
esse
amor)
Пусть
эта
любовь
будет
вечной,
пока
длится
(пока
длится
эта
любовь)
Que
dure
para
sempre
(que
dure
para
sempre)
Пусть
длится
вечно
(пусть
длится
вечно)
Que
venha
abençoado
por
Deus
Пусть
будет
благословенна
Богом
Que
seja
diferente
Пусть
будет
другой
Que
tenha
alegria
Пусть
приносит
радость
Que
ponha
fogo
em
mim,
oh
oh
Пусть
зажжет
во
мне
огонь,
о-о
Quem
é
que
não
quer
um
amor
assim?
Кто
не
хочет
такой
любви?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о-о
Quem
é
que
não
quer...
Кто
не
хочет...
Eu
quero,
você
quer?
Я
хочу,
а
ты
хочешь?
Um
amor
assim?
Такой
любви?
Muito
bom!
Eternamente
Очень
хорошо!
Навечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aroldo Alves Sobrinho, Felipe Duarte Machado, Rafael Pollo Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.