Pixote - Já É Madrugada - перевод текста песни на русский

Já É Madrugada - Pixoteперевод на русский




Já É Madrugada
Уже рассвет
Foi tão gostoso te reencontrar
Было так приятно снова тебя увидеть,
Depois de tanto tempo sem te ver
После столь долгого времени без тебя.
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Кажется, что-то витает в воздухе, в воздухе,
Se você não tem nada a perder
Если тебе нечего терять,
Que tal sairmos para conversar
Как насчет того, чтобы выйти и поговорить?
Vai ser legal se a gente se envolver, vai
Будет здорово, если мы сблизимся.
Foi tão gostoso te reencontrar
Было так приятно снова тебя увидеть,
Depois de tanto tempo sem te ver
После столь долгого времени без тебя.
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Кажется, что-то витает в воздухе, в воздухе,
Se você não tem nada a perder
Если тебе нечего терять,
Que tal sairmos para conversar
Как насчет того, чтобы выйти и поговорить?
Vai ser legal se a gente se envolver
Будет здорово, если мы сблизимся.
Mas o problema é que a chuva caindo
Но проблема в том, что идет дождь,
E eu vou ter que te abrigar em casa
И мне придется укрыть тебя у себя дома.
A minha cama querendo novamente
Моя кровать снова желает
O teu corpo pra fazer amor
Твоего тела, чтобы заняться любовью.
Mas o problema é que a chuva caindo
Но проблема в том, что идет дождь,
E eu vou ter que te abrigar em casa
И мне придется укрыть тебя у себя дома.
A minha cama querendo novamente
Моя кровать снова желает
O teu corpo pra fazer amor
Твоего тела, чтобы заняться любовью.
Enfim, agora é madrugada
Наконец, уже рассвет,
Eu ja senti...
Я уже почувствовал...
Que o jeito é ficar com você
Что, похоже, придется остаться с тобой.
E assim, eu posso dizer a verdade
И таким образом, я могу сказать правду,
Que ainda resta uma saudade
Что еще осталась тоска,
Guardada aqui dentro de mim
Хранившаяся здесь, внутри меня.
Foi tão gostoso te reencontrar
Было так приятно снова тебя увидеть,
Depois de tanto tempo sem te ver
После столь долгого времени без тебя.
Será que rola alguma coisa no ar, no ar
Кажется, что-то витает в воздухе, в воздухе,
Se você não tem nada a perder
Если тебе нечего терять,
Que tal sairmos para conversar
Как насчет того, чтобы выйти и поговорить?
Vai ser legal se a gente se envolver
Будет здорово, если мы сблизимся.
Mas o problema é que a chuva caindo
Но проблема в том, что идет дождь,
E eu vou ter que te abrigar em casa
И мне придется укрыть тебя у себя дома.
A minha cama querendo novamente
Моя кровать снова желает
O teu corpo pra fazer amor
Твоего тела, чтобы заняться любовью.
Mas o problema é que a chuva caindo
Но проблема в том, что идет дождь,
E eu vou ter que te abrigar em casa
И мне придется укрыть тебя у себя дома.
A minha cama querendo novamente
Моя кровать снова желает
O teu corpo pra fazer amor
Твоего тела, чтобы заняться любовью.
Enfim, agora é madrugada
Наконец, уже рассвет,
Eu ja senti...
Я уже почувствовал...
Que o jeito é ficar com você
Что, похоже, придется остаться с тобой.
E assim, eu posso dizer a verdade
И таким образом, я могу сказать правду,
Que ainda resta uma saudade
Что еще осталась тоска,
Guardada aqui dentro de mim
Хранившаяся здесь, внутри меня.
Enfim, agora é madrugada (eu amo você)
Наконец, уже рассвет люблю тебя),
Senti...
Почувствовал...
O jeito é ficar com você
Похоже, придется остаться с тобой.
E assim, eu posso dizer a verdade
И таким образом, я могу сказать правду,
Que ainda resta uma saudade
Что еще осталась тоска,
Guardada aqui dentro de mim
Хранившаяся здесь, внутри меня.
Enfim, agora é madrugada (eu amo você)
Наконец, уже рассвет люблю тебя),
Senti...
Почувствовал...
O jeito é ficar com você
Похоже, придется остаться с тобой.
E assim, eu posso dizer a verdade
И таким образом, я могу сказать правду,
Que ainda resta uma saudade
Что еще осталась тоска,
Guardada aqui dentro de mim
Хранившаяся здесь, внутри меня.
Foi tão gostoso te reencontrar
Было так приятно снова тебя увидеть,
Depois de tanto tempo sem te ver
После столь долгого времени без тебя.





Авторы: luiz carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.