Pixote - Meu Amor Tá Me Chamando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pixote - Meu Amor Tá Me Chamando




Meu Amor Tá Me Chamando
My Love Is Calling Me
Meu amor, meu amor
My love, my love
Meu amor, me chamando pro mar
My love, she's calling me to the sea
Eu não vou, eu não vou me afogar
I'm not going, I'm not going to drown
Meu amor, me chamando pro mar
My love, she's calling me to the sea
Eu não vou, eu não vou me afogar
I'm not going, I'm not going to drown
Eu boto o chapéu onde eu alcanço
I only put the hat where I can reach it
Balanço mas sei me segurar
I swing but I know how to hold on tight
Cada um que segure a sua onda
Everyone hold on to their own wave
querendo matar o meu desejo
I want to kill my desire
Mas vejo que posso me afundar
But I see that I can sink
vou fundo no mar que não tem onda
I only go deep in the sea when there are no waves
Sei lá, bate forte meu coração
I don't know, my heart beats too fast
Essa mina é uma pressão
This girl is a thrill
Mas não posso me aventurar
But I can't take any chances
Sei lá, de amor posso até morrer
I don't know, I can even die of love
Eu preciso me proteger
I need to protect myself
Esqueci de me preservar
I forgot to protect myself
Me preservar, vai
Protect myself, come on
Meu amor, me chamando pro mar
My love, she's calling me to the sea
Eu não vou, eu não vou me afogar
I'm not going, I'm not going to drown
Meu amor, me chamando pro mar
My love, she's calling me to the sea
Eu não vou, eu não vou me afogar
I'm not going, I'm not going to drown
Eu boto o chapéu onde eu alcanço
I only put the hat where I can reach it
Balanço mas sei me segurar
I swing but I know how to hold on tight
Cada um que segure a sua onda
Everyone hold on to their own wave
querendo matar o meu desejo
I want to kill my desire
Mas vejo que posso me afundar
But I see that I can sink
vou fundo no mar que não tem onda
I only go deep in the sea when there are no waves
Sei lá, bate forte meu coração
I don't know, my heart beats too fast
Essa mina é uma pressão
This girl is a thrill
Mas não posso me aventurar, éh
But I can't take any chances, hey
Sei lá, de amor posso até morrer
I don't know, I can even die of love
Eu preciso me proteger
I need to protect myself
Esqueci de me preservar
I forgot to protect myself
Me preservar, simbora gente
Protect myself, let's go people
Meu amor, me chamando pro mar
My love, she's calling me to the sea
Eu não vou, eu não vou me afogar
I'm not going, I'm not going to drown
Meu amor, me chamando pro mar
My love, she's calling me to the sea
Eu não vou, eu não vou me afogar
I'm not going, I'm not going to drown
Brincando assim
Just kidding
querendo o mel da flor
I want the honey from the flower
Mas não quero me lambuzar
But I don't want to get dirty
um tempo pro nosso amor
Give our love some time
Tanto tempo pra gente amar
So much time for us to love
querendo o mel da flor
I want the honey from the flower
Mas não posso me lambuzar
But I don't want to get dirty
um tempo pro nosso amor
Give our love some time
Tanto tempo pra gente amar
So much time for us to love
Meu amor, meu amor
My love, my love
Eu vou brincar de vagarinho, eu vou impovisar
I'm going to play it slow, I'm going to improvise
A gente sabe da carinho até se derramar
We know how to love until it spills over
Eu vou brincar de vagarinho, eu vou impovisar
I'm going to play it slow, I'm going to improvise
A gente sabe da carinho até se derramar, eh gente
We know how to love until it spills over, hey people
Meu amor, meu amor
My love, my love
Meu amor, meu amor
My love, my love
(Meu amor, meu amor)
(My love, my love)
(Meu amor) meu amor...
(My love) my love...





Авторы: Marquinho Pqd, Carlos Augusto Alves Cavalcante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.