Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amor - Ao Vivo
Meine Liebe - Live
Minha
pele
sente
frio
sem
você
Meine
Haut
fühlt
sich
kalt
an
ohne
dich
Teu
cheiro
ainda
está
em
mim
(no
ar)
Dein
Duft
ist
noch
in
mir
(in
der
Luft)
E
o
que
fazer
então?
Pra
suportar
essa
vontade
Und
was
soll
ich
dann
tun?
Um
dieses
Verlangen
auszuhalten
Sofre
o
meu
coração
Mein
Herz
leidet
Volta
pra
mim,
meu
corpo
clama
por
você
Komm
zurück
zu
mir,
mein
Körper
schreit
nach
dir
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
e
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
und
falls
es
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver
Ich
kann
nicht
mehr
leben
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
vor
Liebe
zu
leiden
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
e
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
und
falls
es
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver
Ich
kann
nicht
mehr
leben
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
vor
Liebe
zu
leiden
Será
que
ainda
lembro
de
nós
dois?
Ob
ich
mich
wohl
noch
an
uns
beide
erinnere?
Você
partiu
sem
me
dizer
(adeus)
Du
bist
gegangen,
ohne
mir
Lebewohl
zu
sagen
Eu
sofro
de
paixão,
sem
este
amor
na
minha
vida,
não
dá
pra
te
esquecer
Ich
leide
unter
Leidenschaft,
ohne
diese
Liebe
in
meinem
Leben,
es
ist
unmöglich,
dich
zu
vergessen
Volta
pra
mim,
meu
corpo
clama
por
você
Komm
zurück
zu
mir,
mein
Körper
schreit
nach
dir
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
selbst
wenn
es
nur
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver
Ich
kann
nicht
mehr
leben
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
vor
Liebe
zu
leiden
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
selbst
wenn
es
nur
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver
Ich
kann
nicht
mehr
leben
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
vor
Liebe
zu
leiden
Meu
amor,
não
consegui
dormir
direito
Meine
Liebe,
ich
konnte
nicht
richtig
schlafen
Por
favor,
diz
que
vai
voltar
pra
mim
Bitte,
sag,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Telefona,
nem
se
for
pra
dizer
que
acabou
Ruf
an,
selbst
wenn
es
nur
ist,
um
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
Já
não
posso
mais
viver
Ich
kann
nicht
mehr
leben
Não
aguento
mais
sofrer
de
amor
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
vor
Liebe
zu
leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mito, Rodrigo Ferreira Gola, Willian Tadeu Vasconcelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.