Pixote - Meu Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Meu Amor - Ao Vivo - Pixoteперевод на немецкий




Meu Amor - Ao Vivo
Meine Liebe - Live
Minha pele sente frio sem você
Meine Haut fühlt sich kalt an ohne dich
Teu cheiro ainda está em mim (no ar)
Dein Duft ist noch in mir (in der Luft)
E o que fazer então? Pra suportar essa vontade
Und was soll ich dann tun? Um dieses Verlangen auszuhalten
Sofre o meu coração
Mein Herz leidet
Volta pra mim, meu corpo clama por você
Komm zurück zu mir, mein Körper schreit nach dir
Meu amor, não consegui dormir direito
Meine Liebe, ich konnte nicht richtig schlafen
Por favor, diz que vai voltar pra mim
Bitte, sag, dass du zu mir zurückkommst
Telefona, e se for pra dizer que acabou
Ruf an, und falls es ist, um zu sagen, dass es vorbei ist
não posso mais viver
Ich kann nicht mehr leben
Não aguento mais sofrer de amor
Ich ertrage es nicht mehr, vor Liebe zu leiden
Meu amor, não consegui dormir direito
Meine Liebe, ich konnte nicht richtig schlafen
Por favor diz que vai voltar pra mim
Bitte, sag, dass du zu mir zurückkommst
Telefona, e se for pra dizer que acabou
Ruf an, und falls es ist, um zu sagen, dass es vorbei ist
não posso mais viver
Ich kann nicht mehr leben
Não aguento mais sofrer de amor
Ich ertrage es nicht mehr, vor Liebe zu leiden
Será que ainda lembro de nós dois?
Ob ich mich wohl noch an uns beide erinnere?
Você partiu sem me dizer (adeus)
Du bist gegangen, ohne mir Lebewohl zu sagen
Eu sofro de paixão, sem este amor na minha vida, não pra te esquecer
Ich leide unter Leidenschaft, ohne diese Liebe in meinem Leben, es ist unmöglich, dich zu vergessen
Volta pra mim, meu corpo clama por você
Komm zurück zu mir, mein Körper schreit nach dir
Meu amor, não consegui dormir direito
Meine Liebe, ich konnte nicht richtig schlafen
Por favor, diz que vai voltar pra mim
Bitte, sag, dass du zu mir zurückkommst
Telefona, nem se for pra dizer que acabou
Ruf an, selbst wenn es nur ist, um zu sagen, dass es vorbei ist
não posso mais viver
Ich kann nicht mehr leben
Não aguento mais sofrer de amor
Ich ertrage es nicht mehr, vor Liebe zu leiden
Meu amor, não consegui dormir direito
Meine Liebe, ich konnte nicht richtig schlafen
Por favor, diz que vai voltar pra mim
Bitte, sag, dass du zu mir zurückkommst
Telefona, nem se for pra dizer que acabou
Ruf an, selbst wenn es nur ist, um zu sagen, dass es vorbei ist
não posso mais viver
Ich kann nicht mehr leben
Não aguento mais sofrer de amor
Ich ertrage es nicht mehr, vor Liebe zu leiden
Meu amor, não consegui dormir direito
Meine Liebe, ich konnte nicht richtig schlafen
Por favor, diz que vai voltar pra mim
Bitte, sag, dass du zu mir zurückkommst
Telefona, nem se for pra dizer que acabou
Ruf an, selbst wenn es nur ist, um zu sagen, dass es vorbei ist
não posso mais viver
Ich kann nicht mehr leben
Não aguento mais sofrer de amor
Ich ertrage es nicht mehr, vor Liebe zu leiden





Авторы: Mito, Rodrigo Ferreira Gola, Willian Tadeu Vasconcelos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.