Pixote - Nem de Graça / Saudade Arregaça (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pixote - Nem de Graça / Saudade Arregaça (Ao Vivo)




Nem de Graça / Saudade Arregaça (Ao Vivo)
Not Even for Free / Longing Tears Me Up (Live)
Pixote!
Pixote!
É que não sobrou espaço (Pra outro alguém)
There's no space left (For anyone else)
(Minha saudade cabe no teu abraço) No de mais ninguém
(My longing only fits in your embrace) No one else's
Tenho de quem me conhecer agora
I feel sorry for anyone who meets me now
Que todo amor eu jogando fora
All the love I'm throwing away
E qualquer um que bate aqui nesse meu coração
And anyone who knocks on this heart of mine
Não passa nem da porta
Doesn't even get past the door
(Quero ouvir voçês assim)
(I want to hear you like this)
Se essa boca não beijasse tão bem
If your lips didn't kiss so well
Se esse abraço não fosse tão massa
If your embrace wasn't so amazing
Se que saber se eu quero outro alguém
If you want to know if I want someone else
Nem de graça, nem de graça
Not even for free, not even for free
Se essa boca não beijasse tão bem
If your lips didn't kiss so well
Se esse abraço não fosse tão massa
If your embrace wasn't so amazing
Se que saber se eu quero outro alguém
If you want to know if I want someone else
Nem de graça, nem de graça
Not even for free, not even for free
Leva mal não
Don't take it the wrong way
tem espaço pra você no coração
There's only space for you in my heart
É que não sobrou espaço pra outro alguém
There's no space left for anyone else
Minha saudade cabe no teu abraço, no de mais ninguém
My longing only fits in your embrace, no one else's
Eu tenho de quem me conhecer agora
I feel sorry for anyone who meets me now
Que todo amor eu, jogando fora
That all the love I'm throwing away
E qualquer um que bate aqui nesse meu coração
And anyone who knocks on this heart of mine
Não passa nem da porta (Explode aí!)
Doesn't even get past the door (Explode there!)
Se essa boca não beijasse tão bem
If your lips didn't kiss so well
Se esse abraço não fosse tão massa
If your embrace wasn't so amazing
Se que saber se eu quero outro alguém
If you want to know if I want someone else
Nem de graça, nem de graça
Not even for free, not even for free
Se essa boca não beijasse tão bem
If your lips didn't kiss so well
Se esse abraço não fosse tão massa
If your embrace wasn't so amazing
Se que saber se eu quero outro alguém
If you want to know if I want someone else
Nem de graça, nem de graça
Not even for free, not even for free
Se essa boca não beijasse tão bem
If your lips didn't kiss so well
Se esse abraço não fosse tão massa
If your embrace wasn't so amazing
Se que saber se eu quero outro alguém
If you want to know if I want someone else
Nem de graça, nem de graça
Not even for free, not even for free
Se essa boca não beijasse tão bem
If your lips didn't kiss so well
Se esse abraço não fosse tão massa
If your embrace wasn't so amazing
Se que saber se eu quero outro alguém
If you want to know if I want someone else
Nem de graça, nem de graça
Not even for free, not even for free
Leva mal não
Don't take it the wrong way
tem espaço pra você no coração
There's only space for you in my heart
(Pode ficar melhor, pode ficar melhor)
(It can get better, it can get better)
Leva mal não
Don't take it the wrong way
tem espaço pra você no coração
There's only space for you in my heart
Lê-lê-lê
Lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê
Fica a pergunta no ar
The question hangs in the air
Será que dessa vez a gente vai dar certo
Will we make it this time
Tão certo e o nosso futuro tão incerto
So certain, and our future so uncertain
E se a gente parar
And if we stop
Será que o nosso coração aguenta
Can our hearts handle it
Nem tenta se não quiser ficar
Don't even try if you don't want to stay
Daqui pra frente é tudo ou nada
From now on it's all or nothing
Não espaço pra meias palavras
There's no room for half words
Se for pra ser metade deixa como está
If it's going to be half, leave it as it is
Tudo ou nada
All or nothing
Se for amor vem que tudo passa
If it's love, you come and everything passes
Se for embora na cara
If you go, it's obvious
Saudade arregaça
Longing tears me up
na sua mão agora é tudo ou nada
It's in your hands now, it's all or nothing
Se for amor vem que tudo passa
If it's love, you come and everything passes
Se for embora na cara
If you go, it's obvious
Saudade arregaça
Longing tears me up
Lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê (Pixote!)
Lê-lê-lê-lê (Pixote!)
Fica a pergunta no ar
The question hangs in the air
Será que dessa vez a gente vai dar certo
Will we make it this time
Tão certo e o nosso futuro tão incerto
So certain, and our future so uncertain
E se a gente parar
And if we stop
Será que o nosso coração aguenta
Can our hearts handle it
Nem tenta se não quiser ficar
Don't even try if you don't want to stay
Daqui pra frente é tudo ou nada
From now on it's all or nothing
Não espaço pra meias palavras
There's no room for half words
Se for pra ser metade deixa como está (Tudo ou nada)
If it's going to be half, leave it as it is (All or nothing)
Tudo ou nada
All or nothing
Se for amor vem que tudo passa
If it's love, you come and everything passes
Se for embora na cara
If you go, it's obvious
Saudade arregaça
Longing tears me up
na sua mão agora é tudo ou nada
It's in your hands now, it's all or nothing
Se for amor 'cê vem que tudo passa
If it's love, you come and everything passes
Se for embora na cara
If you go, it's obvious
Saudade arregaça
Longing tears me up
na sua mão agora é tudo ou nada
It's in your hands now, it's all or nothing
Se for amor 'cê vem que tudo passa
If it's love, you come and everything passes
Se for embora na cara
If you go, it's obvious
Saudade arregaça
Longing tears me up
na sua mão agora é tudo ou nada
It's in your hands now, it's all or nothing
Se for amor 'cê vem que tudo passa
If it's love, you come and everything passes
Se for embora na cara
If you go, it's obvious
Saudade arregaça
Longing tears me up
Lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê
(Saudade arregaça)
(Longing tears me up)
Lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê
Lê-lê-lê-lê
(Saudade arregaça)
(Longing tears me up)
Ê paixão
Oh, passion
Obrigado!
Thank you!





Авторы: Filipe Labret, Renno, Vinicius, Vinicius De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.