Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor Não Tem Culpa
Die Liebe ist nicht schuld
Se
um
dia
eu
te
encontrar
de
repente
Wenn
ich
dich
eines
Tages
plötzlich
treffe
Não
fique
sem
graça
Sei
nicht
verlegen
Dá
um
beijo
e
me
abraça
Gib
mir
einen
Kuss
und
umarme
mich
Que
a
vida
fica
melhor
Dann
wird
das
Leben
besser
Se
houve
um
problema
entre
a
gente
Wenn
es
ein
Problem
zwischen
uns
gab
Deixa
lá
que
isso
passa
Lass
es
gut
sein,
das
geht
vorbei
Dá
um
beijo
e
me
abraça
Gib
mir
einen
Kuss
und
umarme
mich
O
resto
eu
sei
de
cor
Den
Rest
kenne
ich
auswendig
Assim
é
melhor
não
ligar
So
ist
es
besser,
sich
keine
Sorgen
zu
machen
Nem
esquentar
a
cabeça
Und
sich
keinen
Kopf
zu
machen
Que
o
tempo
se
encarrega
logo
Denn
die
Zeit
kümmert
sich
bald
darum
De
resolver
a
questão
Die
Sache
zu
lösen
Por
isso
anota
aí
na
agenda
Deshalb
notier
es
dir
im
Kalender
E
por
favor
não
se
esqueça
Und
bitte
vergiss
es
nicht
Prefiro
um
carinho
seu
Ich
bevorzuge
eine
Zärtlichkeit
von
dir
Do
que
amor
e
paixão
Als
Liebe
und
Leidenschaft
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
nem
se
machuca
Und
verletzen
uns
auch
nicht
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
o
amor
não
tem
culpa
Und
die
Liebe
ist
nicht
schuld
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
nem
se
machuca
Und
verletzen
uns
auch
nicht
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
o
amor
não
tem
culpa
Und
die
Liebe
ist
nicht
schuld
Se
um
dia
eu
te
encontrar
de
repente
Wenn
ich
dich
eines
Tages
plötzlich
treffe
Não
fique
sem
graça
Sei
nicht
verlegen
Dá
um
beijo
e
me
abraça
Gib
mir
einen
Kuss
und
umarme
mich
Que
a
vida
fica
melhor
Dann
wird
das
Leben
besser
Se
houve
um
problema
entre
a
gente
Wenn
es
ein
Problem
zwischen
uns
gab
Deixa
lá
que
isso
passa
Lass
es
gut
sein,
das
geht
vorbei
Dá
um
beijo
e
me
abraça
Gib
mir
einen
Kuss
und
umarme
mich
Que
o
resto
eu
sei
de
cor
Denn
den
Rest
kenne
ich
auswendig
Assim
é
melhor
não
ligar
So
ist
es
besser,
sich
keine
Sorgen
zu
machen
Nem
esquentar
a
cabeça
Und
sich
keinen
Kopf
zu
machen
Que
o
tempo
se
encarrega
logo
Denn
die
Zeit
kümmert
sich
bald
darum
De
resolver
a
questão
Die
Sache
zu
lösen
Por
isso
anota
aí
na
agenda
Deshalb
notier
es
dir
im
Kalender
E
por
favor
não
se
esqueça
Und
bitte
vergiss
es
nicht
Prefiro
um
carinho
seu
Ich
bevorzuge
eine
Zärtlichkeit
von
dir
Do
que
amor
e
paixão
Als
Liebe
und
Leidenschaft
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
nem
se
machuca
Und
verletzen
uns
auch
nicht
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
o
amor
não
tem
culpa
Und
die
Liebe
ist
nicht
schuld
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
nem
se
machuca
Und
verletzen
uns
auch
nicht
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
o
amor
não
tem
culpa
Und
die
Liebe
ist
nicht
schuld
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
nem
se
machuca
Und
verletzen
uns
auch
nicht
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
o
amor
não
tem
culpa
Und
die
Liebe
ist
nicht
schuld
Assim
a
gente
não
fica
triste
So
werden
wir
nicht
traurig
E
nem
se
machuca
Und
verletzen
uns
auch
nicht
Assim
a
gente
não
fica
triste...
So
werden
wir
nicht
traurig...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Альбом
Idem
дата релиза
30-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.