Текст и перевод песни Pixote - O Que Está Acontecendo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Está Acontecendo?
What's Happening?
Ih,
como
é
que
vai
fazer?
Oh,
what
are
you
going
to
do?
Que
que
tá
acontecendo?
What's
happening?
O
que
está
acontecendo
com
você?
What's
happening
with
you?
Todo
mundo
está
dizendo
Everyone
is
saying
Não
dá
pra
reconhecer
They
can't
recognize
you
Ficou
muito
diferente
You've
become
so
different
Meu
Deus
como
você
mudou
My
God,
how
you've
changed
Nunca
mais
falou
com
a
gente
You
never
talk
to
us
anymore
Que
sempre
te
deu
valor
The
ones
who
always
valued
you
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
O
Seu
Manoel
da
vendinha
Mr.
Manoel
from
the
corner
store
Fritou
a
sardinha
que
você
gostava
Fried
the
sardines
you
liked
Com
as
flores
do
Juca
da
feira
With
flowers
from
Juca
at
the
market
Enfeitei
a
ladeira
onde
você
passava
I
decorated
the
street
you
used
to
walk
down
Mandei
a
turma
do
pagode
I
had
the
pagode
band
Ensaiar
todo
dia
aquele
refrão
Rehearse
that
chorus
every
day
Que
você
sempre
cantava,
cheia
de
emoção
The
one
you
always
sang
with
so
much
emotion
A
favela
inteira
ficou
triste
The
whole
favela
is
sad
Acabou
o
domingo
e
você
não
chegou
Sunday
ended
and
you
didn't
come
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
(O
que
está
acontecendo
com
você?)
que
que
tá
acontecendo
comade?
(What's
happening
with
you?)
What's
happening,
girl?
(Todo
mundo
está
dizendo)
Tá
todo
mundo
ligado
(Everyone
is
saying)
Everyone
knows
(Não
dá
pra
reconhecer)
(They
can't
recognize
you)
(Ficou
muito
diferente)
Metida
(You've
become
so
different)
Stuck
up
Meu
Deus
como
você
mudou
My
God,
how
you've
changed
Nunca
mais
falou
com
a
gente
You
never
talk
to
us
anymore
Que
sempre
te
deu
valor
The
ones
who
always
valued
you
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
Andei
pedindo
socorro
I've
been
asking
for
help
Mais
ninguém
no
morro
But
no
one
on
the
hill
Sabe
da
verdade
Knows
the
truth
Há
quem
diga
que
você
tá
bem
Some
say
you're
doing
well
Mas
também
está
morrendo
de
tanta
saudade
But
that
you're
also
dying
of
longing
Por
isso
eu
fiquei
a
vontade
That's
why
I
felt
comfortable
Me
enchi
de
coragem
pra
te
procurar
I
gathered
my
courage
to
look
for
you
E
não
vi
felicidade
no
seu
novo
lar
And
I
didn't
see
happiness
in
your
new
home
Achei
que
já
estava
na
hora
I
thought
it
was
time
Pedi
pra
voltar
mas
você
não
voltou
I
asked
you
to
come
back,
but
you
didn't
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
(O
que
está
acontecendo
com
você?)
vou
prestar
atenção
(What's
happening
with
you?)
I'll
pay
attention
Todo
mundo
está
dizendo
Everyone
is
saying
Não
dá
pra
reconhecer
They
can't
recognize
you
(Ficou
muito
diferente)
Não
tô
te
entendendo
(You've
become
so
different)
I
don't
understand
you
Meu
Deus
como
você
mudou
My
God,
how
you've
changed
Nunca
mais
falou
com
a
gente
You
never
talk
to
us
anymore
Que
sempre
te
deu
valor
The
ones
who
always
valued
you
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
(No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor)
Orgulho
não
leva
a
nada
(True
love
no
longer
burns
in
your
chest)
Pride
gets
you
nowhere
(Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô)
Se
liga!
(Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion)
Get
a
grip!
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
(Valeu
Pixote)
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
(Thank
you
Pixote)
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
(Valeu
rapaziada)
Teu
orgulho
já
não
cabe
mais
num
bangalô
(Thank
you
guys)
Your
pride
no
longer
fits
in
a
mansion
No
teu
peito
já
não
arde
o
verdadeiro
amor
True
love
no
longer
burns
in
your
chest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Barbosa Macedo Jorge Davi, Stocker Olmir
Альбом
Pira
дата релиза
15-08-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.