Текст и перевод песни Pixote - Tu Mandas no Meu Coração / Minha Metade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mandas no Meu Coração / Minha Metade - Ao Vivo
Ты управляешь моим сердцем / Моя половинка - Концертная запись
Bom
relembrar
essa
aqui
Хорошо
вспомнить
эту
песню
Essa
também
está
no
nosso
DVD
Она
также
есть
на
нашем
DVD
Não
sei
quanto
tempo
o
tempo
deixou
Не
знаю,
сколько
времени
прошло,
De
achar
um
tempo
para
o
nosso
amor
Чтобы
найти
время
для
нашей
любви.
Quem
de
nós,
fugiu
e
nunca
se
encontrou?
Кто
из
нас
сбежал
и
так
и
не
нашёл
себя?
A
fúria
do
tempo
não
nos
perdoou
Ярость
времени
нас
не
пощадила.
Nosso
passatempo
foi
só
recordar
Нашим
развлечением
было
лишь
вспоминать,
Que
existia
tempo
pra
gente
sonhar
Что
было
время
мечтать.
Más
lá
fora
o
tempo
agora
se
fechou
Но
за
окном
время
теперь
остановилось,
Será
que
o
tempo
da
gente
acabou?
Неужели
наше
время
истекло?
Minha
companheira
é
a
solidão
Моя
спутница
— одиночество,
Me
encontro
perdido
na
escuridão
Я
потерян
во
тьме.
Você
me
jurou
que
entre
eu
e
você
Ты
клялась
мне,
что
между
нами
Não
valia
brincar
de
se
esconder
Не
стоит
играть
в
прятки.
Olho
em
minha
volta
e
você
não
está
Оглядываюсь
вокруг,
а
тебя
нет
рядом.
Se
for
brincadeira
melhor
nem
brincar
Если
это
шутка,
лучше
даже
не
начинай.
Você
pediu
pra
dar
um
tempo
Ты
попросила
сделать
паузу,
E
eu
não
quis
acreditar
А
я
не
хотел
верить.
Será
que
nem
por
um
momento
Неужели
ни
на
секунду
Você
pode
me
escutar
Ты
не
можешь
меня
выслушать?
Se
ainda
existe
sentimento
Если
чувства
ещё
остались,
Não
brinque
assim
comigo,
não
Не
играй
так
со
мной,
прошу.
Você
bem
sabe
que
aqui
dentro,
amor
Ты
же
знаешь,
что
здесь
внутри,
любимая,
Tu
mandas
no
meu
coração
Ты
управляешь
моим
сердцем.
Você
pediu
pra
dar
um
tempo
Ты
попросила
сделать
паузу,
E
eu
não
quis
acreditar
(e
eu
não
quis
acreditar)
А
я
не
хотел
верить
(я
не
хотел
верить).
Será
que
nem
por
um
momento
(nem
por
um
momento)
Неужели
ни
на
секунду
(ни
на
секунду)
Você
pode
me
escutar
Ты
не
можешь
меня
выслушать?
Se
ainda
existe
sentimento
Если
чувства
ещё
остались,
Não
brinque
assim
comigo,
não
Не
играй
так
со
мной,
прошу.
Você
bem
sabe
que
aqui
dentro,
amor
Ты
же
знаешь,
что
здесь
внутри,
любимая,
Tu
mandas
no
meu
coração
Ты
управляешь
моим
сердцем.
Tu
mandas
no
meu
coração
Ты
управляешь
моим
сердцем
Tu
mandas
no
meu
coração
Ты
управляешь
моим
сердцем
Tu
mandas
no
meu
coração
Ты
управляешь
моим
сердцем
Tu
mandas
no
meu
coração
Ты
управляешь
моим
сердцем
Será
que
a
gente
entrega
o
coração?
Неужели
мы
отдаём
своё
сердце?
Sei
lá,
querendo
fugir
da
solidão
Наверное,
желая
убежать
от
одиночества,
Sem
pensar
nas
consequências
que
o
amor
pode
causar
Не
думая
о
последствиях,
которые
может
причинить
любовь,
Ao
me
entregar
assim
Отдаваясь
ей
так.
E
eu
me
feri,
me
machuquei
И
я
ранил
себя,
поранился,
Jurei
não
mais
me
dar
como
eu
me
dei
Поклялся
больше
не
отдаваться
так,
как
отдался
тебе.
Mas
não
sou
capaz
de
controlar
meu
próprio
coração
Но
я
не
способен
контролировать
своё
собственное
сердце
E
outra
paixão
И
новую
страсть.
Eu
vou
procurar
Я
буду
искать,
Pois,
a
esperança
voltou
a
me
dominar
Ведь
надежда
снова
овладела
мной.
Quem
será,
quem
será
Кто
же,
кто
же
A
metade
que
irá
me
completar?
Та
половинка,
которая
дополнит
меня?
Mas
eu
vou
procurar
Но
я
буду
искать,
Pois,
a
esperança
voltou
a
me
dominar
Ведь
надежда
снова
овладела
мной.
Quem
será
(quem
será),
quem
será
(quem
será)
Кто
же
(кто
же),
кто
же
(кто
же)
A
metade
que
irá
me
completar?
Та
половинка,
которая
дополнит
меня?
É
isso
aqui,
Pixote
Вот
и
всё,
Pixote
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dodo Monteiro, Paulo Salgado, Peu Cavalcante, Prateado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.