Pixote - Um Dia pra Nós Dois - перевод текста песни на немецкий

Um Dia pra Nós Dois - Pixoteперевод на немецкий




Um Dia pra Nós Dois
Ein Tag für uns zwei
Preciso te ver
Ich muss dich sehen
Saber se você vai
Wissen, ob du wirst
Me olhar daquele jeito
Mich auf diese Art ansehen
De quem quer sempre mais e mais
Wie jemand, der immer mehr und mehr will
Eu preciso ter
Ich brauche
Um dia pra nós dois
Einen Tag für uns zwei
Ficar de bem com o coração
Um mit dem Herzen im Reinen zu sein
Deixar rolar essa paixão
Diese Leidenschaft fließen zu lassen
Nada vai tirar você de mim
Nichts wird dich mir wegnehmen
Quem sabe, meu bem, esse dia vem
Wer weiß, mein Schatz, dieser Tag kommt
E não vai ter pra ninguém
Und dann gibt es niemanden sonst
Então vem, me faz amar você
Also komm, bring mich dazu, dich zu lieben
Que eu louco pra dizer
Denn ich bin verrückt danach zu sagen
Que não vou mais te deixar
Dass ich dich nicht mehr verlassen werde
Eu não quero mais viver
Ich will nicht mehr leben
Sozinho, sem você
Allein, ohne dich
Nada fica pra depois
Nichts wird auf später verschoben
Quero um dia pra nós dois (então vem)
Ich will einen Tag für uns zwei (also komm)
Me faz amar você
Bring mich dazu, dich zu lieben
Que eu louco pra dizer
Denn ich bin verrückt danach zu sagen
Que não vou mais te deixar
Dass ich dich nicht mehr verlassen werde
Eu não quero mais viver
Ich will nicht mehr leben
Sozinho, sem você
Allein, ohne dich
Nada fica pra depois
Nichts wird auf später verschoben
Quero um dia pra nós dois
Ich will einen Tag für uns zwei
Tchu-ru-ru-ru-tchu-tchu-tchu-tchu-tchu
Tchu-ru-ru-ru-tchu-tchu-tchu-tchu-tchu
Tchu-ru-ru-ru-tchu-tchu-tchu-tchu-tchu
Tchu-ru-ru-ru-tchu-tchu-tchu-tchu-tchu
Preciso te ver
Ich muss dich sehen
Saber se você vai
Wissen, ob du wirst
Me olhar daquele jeito
Mich auf diese Art ansehen
De quem quer sempre mais e mais
Wie jemand, der immer mehr und mehr will
Eu preciso ter
Ich brauche
Um dia pra nós dois
Einen Tag für uns zwei
Ficar de bem com o coração
Um mit dem Herzen im Reinen zu sein
Deixar rolar essa paixão
Diese Leidenschaft fließen zu lassen
Nada vai tirar você de mim
Nichts wird dich mir wegnehmen
Quem sabe, meu bem, esse dia vem
Wer weiß, mein Schatz, dieser Tag kommt
E não vai ter pra ninguém (então vem, me faz amar você)
Und dann gibt es niemanden sonst (also komm, bring mich dazu, dich zu lieben)
Amar você
Dich zu lieben
(Que eu louco) pra dizer
(Denn ich bin verrückt danach) zu sagen
Que não vou mais te deixar
Dass ich dich nicht mehr verlassen werde
Eu não quero mais viver
Ich will nicht mehr leben
Sozinho, sem você
Allein, ohne dich
Nada fica pra depois
Nichts wird auf später verschoben
Quero um dia pra nós dois (então vem, me faz amar você)
Ich will einen Tag für uns zwei (also komm, bring mich dazu, dich zu lieben)
Amar você
Dich zu lieben
(Que eu louco pra) dizer
(Denn ich bin verrückt danach) zu sagen
Que não vou mais te deixar
Dass ich dich nicht mehr verlassen werde
Eu não quero mais viver
Ich will nicht mehr leben
Sozinho, sem você
Allein, ohne dich
Nada fica pra depois
Nichts wird auf später verschoben
Eu quero um dia pra nós dois
Ich will einen Tag für uns zwei
Pra nós dois
Für uns zwei
Quero um dia pra nós dois
Ich will einen Tag für uns zwei





Авторы: Ricardo Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.