Pixote - Vai Errar de Novo / A Culpa É do Coração - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pixote - Vai Errar de Novo / A Culpa É do Coração - Ao Vivo




Vai Errar de Novo / A Culpa É do Coração - Ao Vivo
Will You Make the Same Mistake Again / The Heart Is to Blame - Live
Música nova do Pixote
Here's a new song from Pixote
Ei!
Hey!
Vai errar de novo?
Will you make the same mistake again?
Ah, então presta atenção
Ah, then pay attention
Era mais fácil ter falado a verdade
It would have been easier to tell the truth
Doía menos ter cortado o mal pela raiz
It would have hurt less to nip it in the bud
E eu aqui jurando que a gente era feliz
And here I was swearing we were happy
Depois que eu tentei, tentei, tentei
After I tried, tried, tried
Eu me diminuí pra me encaixar no seu amor
I diminished myself to fit into your love
Mas você não cuidou
But you didn't care
Você desprezou
You just disregarded
Eu te amei foi muito, muito, muito
I loved you so much, so much, so much
Mas você amou pouco, pouco, pouco
But you loved me so little, so little, so little
Depois de me perder
After losing me
vai tentar com outro
You'll try with someone else
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
Eu te amei foi muito, muito, muito
I loved you so much, so much, so much
Mas você amou pouco, pouco, pouco
But you loved me so little, so little, so little
Depois de me perder
After losing me
vai tentar com outro
You'll try with someone else
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
Um dia vai entender
One day you'll understand
Que o erro não em ninguém
That the fault isn't with anyone else
em você!
It's with you!
Era mais fácil ter falado a verdade
It would have been easier to tell the truth
Doía menos ter cortado o mal pela raiz
It would have hurt less to nip it in the bud
E eu aqui jurando que a gente era feliz
And here I was swearing we were happy
Depois que eu tentei, tentei, tentei
After I tried, tried, tried
Eu me diminuí pra me encaixar no seu amor
I diminished myself to fit into your love
Mas você não cuidou
But you didn't care
Você desprezou
You just disregarded
Eu te amei foi muito, muito, muito
I loved you so much, so much, so much
Mas você amou pouco, pouco, pouco
But you loved me so little, so little, so little
Depois de me perder
After losing me
vai tentar com outro
You'll try with someone else
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
Eu te amei foi muito, muito, muito
I loved you so much, so much, so much
Mas você amou pouco, pouco, pouco
But you loved me so little, so little, so little
Depois de me perder
After losing me
vai tentar com outro
You'll try with someone else
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
Eu te amei foi muito, muito, muito
I loved you so much, so much, so much
Mas você amou pouco, pouco, pouco
But you loved me so little, so little, so little
Depois de me perder
After losing me
vai tentar com outro
You'll try with someone else
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
Eu te amei foi muito, muito, muito
I loved you so much, so much, so much
Mas você amou pouco, pouco, pouco
But you loved me so little, so little, so little
Depois de me perder
After losing me
vai tentar com outro
You'll try with someone else
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
E vai errar de novo
And you'll make the same mistake again
Um dia vai entender
One day you'll understand
Que o erro não em ninguém
That the fault isn't with anyone else
em você!
It's with you!
Um dia vai entender
One day you'll understand
O erro não em ninguém
The fault isn't with anyone else
em você
It's with you
A culpa não é minha, não
The fault isn't mine, no
É do coração
It's the heart's
Olha o meu coração
Look at my heart
programado feito um despertador
It's programmed like an alarm clock
Pra lembrar de quem me esqueceu
To remember who has already forgotten me
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Every time the hand marks the tick-tock
É o meu coração gritando
It's my heart screaming
Te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you
sofrendo o dia inteiro
I'm suffering all day long
De janeiro a janeiro
From January to January
Nem bebida, nem dinheiro
Neither drink nor money
Me faz te esquecer
Makes me forget you
Não para de doer
It doesn't stop hurting
Preciso de um remédio urgente
I need urgent medicine
Não é pra mim
Not for me
É pro meu coração doente
It's for my sick heart
A culpa não é da cama nem do travesseiro
It's not the bed or the pillow's fault
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Not this sheet that still has your scent
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Not this brush that holds your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Not our plan to have a child
A culpa é do coração
It's the heart's fault
A culpa é do coração
It's the heart's fault
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
A culpa não é da cama nem do travesseiro
It's not the bed or the pillow's fault
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Not this sheet that still has your scent
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Not this brush that holds your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Not our plan to have a child
A culpa é do coração
It's the heart's fault
A culpa é do coração
It's the heart's fault
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
sofrendo o dia inteiro
I'm suffering all day long
De janeiro a janeiro
From January to January
Nem bebida, nem dinheiro
Neither drink nor money
Me faz te esquecer
Makes me forget you
Não para de doer
It doesn't stop hurting
Preciso de um remédio urgente
I need urgent medicine
Não é pra mim
Not for me
É pro meu coração doente
It's for my sick heart
A culpa não é da cama nem do travesseiro
It's not the bed or the pillow's fault
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Not this sheet that still has your scent
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Not this brush that holds your hair
A culpa é o que?
Whose fault is it?
(A culpa é do coração) É...
(It's the heart's fault) Yeah...
A culpa é do coração
It's the heart's fault
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
A culpa não é da cama nem do travesseiro
It's not the bed or the pillow's fault
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Not this sheet that still has your scent
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Not this brush that holds your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança (A culpa é de que?)
Not our plan to have a child (Whose fault is it?)
A culpa é do coração (A culpa é do coração)
It's the heart's fault (It's the heart's fault)
A culpa é do coração
It's the heart's fault
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you
Que te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you
Que te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you
Que te ama
That loves you
′Brigado!
Thank you!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.