Pixote - Vai Valer a Pena - перевод текста песни на немецкий

Vai Valer a Pena - Pixoteперевод на немецкий




Vai Valer a Pena
Es wird sich lohnen
Quem te fez chorar
Wer dich zum Weinen brachte
Você merece muito mais valor
Du verdienst so viel mehr Wertschätzung
Quem te fez chorar
Wer dich zum Weinen brachte
Esquece que isso tudo passou
Vergiss, dass all das schon vorbei ist
Quem te fez chorar
Wer dich zum Weinen brachte
Não sabe o que é amar uma mulher
Weiß nicht, was es heißt, eine Frau zu lieben
Não sabe entender o que ela quer
Weiß nicht zu verstehen, was sie will
Um homem de verdade, amor
Ein wahrer Mann, nur Liebe
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Eu faço qualquer coisa por você
Ich tue alles für dich
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Eu juro que não vai se arrepender
Ich schwöre, du wirst es nicht bereuen
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Eu posso ser teu anjo protetor
Ich kann dein Schutzengel sein
Eu quero ser remédio pra essa dor
Ich will Medizin für diesen Schmerz sein
Fazer bater feliz teu coração
Dein Herz glücklich schlagen lassen
Vai valer a pena
Es wird sich lohnen
Ficar do meu lado
An meiner Seite zu bleiben
Eu quero ser um eterno apaixonado
Ich will ein ewig Verliebter sein
Vai valer a pena
Es wird sich lohnen
sou todo seu
Ich gehöre schon ganz dir
Duvido que alguém ame mais que eu
Ich bezweifle, dass jemand mehr liebt als ich
Vai valer a pena
Es wird sich lohnen
Ficar do meu lado
An meiner Seite zu bleiben
Eu quero ser um eterno apaixonado, oh-oh!
Ich will ein ewig Verliebter sein, oh-oh!
Vai valer a pena
Es wird sich lohnen
sou todo seu
Ich gehöre schon ganz dir
Duvido que alguém ame mais que eu
Ich bezweifle, dass jemand mehr liebt als ich
Quem te fez chorar
Wer dich zum Weinen brachte
Você merece muito mais valor
Du verdienst so viel mehr Wertschätzung
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Quem te fez chorar
Wer dich zum Weinen brachte
Esquece que isso tudo passou
Vergiss, dass all das schon vorbei ist
Quem te fez chorar
Wer dich zum Weinen brachte
Não sabe o que é amar uma mulher
Weiß nicht, was es heißt, eine Frau zu lieben
Não sabe entender o que ela quer
Weiß nicht zu verstehen, was sie will
Um homem de verdade, amor
Ein wahrer Mann, nur Liebe
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Eu faço qualquer coisa por você
Ich tue alles für dich
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Eu juro que não vai se arrepender
Ich schwöre, du wirst es nicht bereuen
Deixa eu te amar
Lass mich dich lieben
Eu posso ser teu anjo protetor
Ich kann dein Schutzengel sein
Eu quero ser remédio pra essa dor
Ich will Medizin für diesen Schmerz sein
Fazer bater feliz teu coração, eeehh!
Dein Herz glücklich schlagen lassen, eeehh!
Vai valer a pena
Es wird sich lohnen
Ficar do meu lado
An meiner Seite zu bleiben
Eu quero ser um eterno apaixonado, oh-oh!
Ich will ein ewig Verliebter sein, oh-oh!
Vai valer a pena
Es wird sich lohnen
sou todo seu
Ich gehöre schon ganz dir
Duvido que alguém ame mais que eu
Ich bezweifle, dass jemand mehr liebt als ich
Vai valer a pena (vai valer a pena)
Es wird sich lohnen (es wird sich lohnen)
Ficar do meu lado (do meu lado)
An meiner Seite zu bleiben (an meiner Seite)
Eu quero ser um eterno apaixonado, oh-oh!
Ich will ein ewig Verliebter sein, oh-oh!
Vai valer a pena
Es wird sich lohnen
sou todo seu (sou todo seu)
Ich gehöre schon ganz dir (gehöre ganz dir)
Duvido que alguém ame mais que eu
Ich bezweifle, dass jemand mehr liebt als ich
Duvido que alguém ame mais que eu
Ich bezweifle, dass jemand mehr liebt als ich





Авторы: Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.