Текст и перевод песни Pixote - Você Não Sabe Voltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Sabe Voltar
Ты не умеешь возвращаться
Lá
vem
você
com
esse
papo
cansado
Опять
ты
со
своими
заезженными
разговорами
Desenterrando
outra
briga
do
passado
Вспоминаешь
очередную
ссору
из
прошлого
Pelo
que
eu
sei,
eu
já
tava
desculpado
Насколько
я
помню,
я
уже
извинился
Você
falou
que
era
assunto
encerrado
Ты
сказала,
что
этот
вопрос
закрыт
Que
eu
fiz
merda
uma
vez,
eu
já
sei,
não
vou
negar
Я
знаю,
что
я
облажался
однажды,
не
буду
отрицать
Foi
pra
isso
que
voltou,
pra
voltar
a
relembrar?
Ты
вернулась
для
того,
чтобы
снова
напомнить
мне
об
этом?
Perdoar
e
jogar
na
minha
cara
não
é
perdoar
Прощать
и
тыкать
мне
этим
в
лицо
– это
не
прощение
Tudo
que
eu
errei,
faz
questão
de
lembrar
Все
мои
ошибки
ты
старательно
вспоминаешь
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Se
é
pra
remoer,
pra
quê
me
perdoar
Если
ты
собираешься
все
пережевывать,
зачем
прощать?
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Tudo
que
eu
errei,
faz
questão
de
lembrar
Все
мои
ошибки
ты
старательно
вспоминаешь
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Se
é
pra
remoer,
pra
quê
me
perdoar
Если
ты
собираешься
все
пережевывать,
зачем
прощать?
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Mas
eu
sei
terminar
А
я
умею
заканчивать
Mas
eu
sei
terminar
А
я
умею
заканчивать
Lá
vem
você
com
esse
papo
cansado
Опять
ты
со
своими
заезженными
разговорами
Desenterrando
outra
briga
do
passado
Вспоминаешь
очередную
ссору
из
прошлого
Pelo
que
eu
sei,
eu
já
tava
desculpado
Насколько
я
помню,
я
уже
извинился
Você
falou
que
era
assunto
encerrado
Ты
сказала,
что
этот
вопрос
закрыт
Que
eu
fiz
merda
uma
vez,
eu
já
sei,
não
vou
negar
Я
знаю,
что
я
облажался
однажды,
не
буду
отрицать
Foi
pra
isso
que
voltou,
pra
voltar
a
relembrar?
Ты
вернулась
для
того,
чтобы
снова
напомнить
мне
об
этом?
Perdoar
e
jogar
na
minha
cara
não
é
perdoar
Прощать
и
тыкать
мне
этим
в
лицо
– это
не
прощение
Tudo
que
eu
errei,
faz
questão
de
lembrar
Все
мои
ошибки
ты
старательно
вспоминаешь
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Se
é
pra
remoer,
pra
quê
me
perdoar
Если
ты
собираешься
все
пережевывать,
зачем
прощать?
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Tudo
que
eu
errei,
faz
questão
de
lembrar
Все
мои
ошибки
ты
старательно
вспоминаешь
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Se
é
pra
remoer,
pra
quê
me
perdoar
Если
ты
собираешься
все
пережевывать,
зачем
прощать?
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Tudo
que
eu
errei,
faz
questão
de
lembrar
Все
мои
ошибки
ты
старательно
вспоминаешь
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Se
é
pra
remoer,
pra
quê
me
perdoar
Если
ты
собираешься
все
пережевывать,
зачем
прощать?
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Tudo
que
eu
errei,
faz
questão
de
lembrar
Все
мои
ошибки
ты
старательно
вспоминаешь
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Se
é
pra
remoer,
pra
quê
me
perdoar
Если
ты
собираешься
все
пережевывать,
зачем
прощать?
Você
não
sabe
voltar,
você
não
sabe
voltar
Ты
не
умеешь
возвращаться,
ты
не
умеешь
возвращаться
Eu
sei
terminar
А
я
умею
заканчивать
Mas
eu
sei
terminar
А
я
умею
заканчивать
Mas
eu
sei
terminar
А
я
умею
заканчивать
Mas
eu
sei
terminar
А
я
умею
заканчивать
Eu
sei
terminar
А
я
умею
заканчивать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vine Show
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.